Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nous partagerons également une conférence sur les techniques de dégustation et nous goûterons les vins de nos amphitryons.
here we will share a talk about tasting techniques and of course taste wines from our hosts. this day we will enjoy a special lunch in the third winery to visit, surrounded by a spectacular landscape of vineyards and mountains.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egalement nous découvrirons les processus d’élaboration, puis bien sûr nous dégusterons les vins de nos amphitryons.
we will also learn about the process of production and processing and obviously taste the wines of our hosts.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces incroyables amphitryons ont créé une équipe extrêmement talentueuse et dédiée à la satisfaction des besoins individuels de tous les hôtes.
enrique and liana have assembled an impressive staff that is highly attentive and responsive to the individual needs of all guests.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il se fait également que nous sommes les amphitryons de la convention, puisqu'elle se fera au sein de notre assemblée.
it is also true that we are the hosts of the convention, because it is going to take place right here in this house.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ensuite, nous découvrirons la deuxième bodega du jour où nous partagerons un exposé sur les techniques de dégustation et bien sûr nous dégusterons les vins de nos amphitryons.
after that, we will know a factory of olive oil, in where we will observe the process of developing this product. then, we will return to the hotel.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
margrit ehrensperger et manuel genis sont les amphitryons du lieu, ils ont ouvert les portes de leur maison en 2003 et petit à petit se sont agrandis à la demande de leurs hôtes.
margarit ehrensperger & manuel genis are the hostesses of the chalet, this opened its doors in november of 2003 in a primal way and due to its demand and its great welcome to its guests it has been growing.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
durant les réunions générales à murcia et à athènes, les partenaires de la rive sud sont invités par les partenaires européens et ont l’occasion de visiter les centres amphitryons pour échanger des expériences avec les partenaires de la rive nord de la méditerranée.
during the general meetings to be held in murcia and athens, the partners from the southern side of the mediterranean will be invited by the european partners and will have the opportunity to share their experiences with the rest of the participants in the project.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :