Vous avez cherché: apres avoir copie je dois faire quoi (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

apres avoir copie je dois faire quoi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je dois faire caca

Anglais

i have to poop

Dernière mise à jour : 2016-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que je dois faire,

Anglais

i feel so wonderful

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je dois faire un plan

Anglais

i must make a plan

Dernière mise à jour : 2019-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je dois faire attention.

Anglais

i need to be careful.

Dernière mise à jour : 2019-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je dois faire mes devoirs.

Anglais

i have to do my homework.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je dois faire un paiement ?

Anglais

do i have to pay anything?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je sais ce que je dois faire.

Anglais

i know what i have to do.

Dernière mise à jour : 2019-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je dois faire la différence.".

Anglais

i’ve gotta make a difference.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je dois faire arrêter les poursuites.

Anglais

i've got to get him to call off the dogs.

Dernière mise à jour : 2021-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dites-moi ce que je dois faire

Anglais

tell me what should i do

Dernière mise à jour : 2020-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je dois faire mes devoirs maintenant.

Anglais

• i have to do my homework now.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu'est-ce que je dois faire ?

Anglais

what should i do?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je dois faire contre mauvaise fortune bon cœur

Anglais

i have to grin and bear it

Dernière mise à jour : 2018-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quand j'oublie ce que je dois faire

Anglais

when i forget what i have to do

Dernière mise à jour : 2019-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- je dois faire passer samantha avant tout.

Anglais

give me two minutes - i just get dressed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je dois me retourner/je dois faire demi-tour

Anglais

i have to turn around

Dernière mise à jour : 2023-10-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je dois faire respecter strictement le temps de parole.

Anglais

i must strictly enforce the speaking time.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a cause de cette mention, je dois faire abstention.

Anglais

because of the presence of this suggestion i must abstain.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est quelque chose auquel je dois faire face seul.

Anglais

this is something i must face alone.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la première chose que je dois faire, c'est vivre.

Anglais

this is no way to do things.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,332,403 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK