Vous avez cherché: as tu du travail demain (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

as tu du travail demain

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

le marché du travail demain

Anglais

issues in the workplace tomorrow

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

as-tu fait ton travail ?

Anglais

did you do your work?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de cours as-tu demain

Anglais

you have class tomorrow

Dernière mise à jour : 2017-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

affaires, ou leur travail demain.

Anglais

they have constant worries of physical things such as house chores, their businesses, or their work tomorrow.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as-tu du temps libre après-demain ?

Anglais

do you have time the day after tomorrow?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as-tu des projets pour demain ?

Anglais

do you have any plans for tomorrow?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as-tu complété les préparatifs pour demain ?

Anglais

have you completed your preparations for tomorrow?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as-tu du vin français ?

Anglais

do you have any french wine?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai beaucoup de travail demain matin.

Anglais

i've a lot of work for tomorrow morning.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as-tu du boeuf séché ?

Anglais

do you have dried salted beef?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as-tu du temps, maintenant ?

Anglais

are you free now?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous examinerons plus avant le programme de travail demain.

Anglais

we will look further into the work programme tomorrow.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fais-tu du ski ?

Anglais

are you going skiing today?

Dernière mise à jour : 2013-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as-tu déjà travaillé ?

Anglais

have you ever worked ?

Dernière mise à jour : 2019-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

notre groupe va proposer quelques modifications mineures, puis soutiendra son travail demain.

Anglais

our group will propose a few minor changes and then support his work tomorrow.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

marc, veux-tu du ketchup ?

Anglais

marc, do you want the ketchup?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as-tu commencé à travailler?

Anglais

did you start working ?

Dernière mise à jour : 2019-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

chris ne peut pas travailler demain.

Anglais

chris can't work tomorrow.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

aimes-tu du thé ou du café ?

Anglais

do you like tea or coffee?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le tu du travail salarié n'a guère varié et se situe actuellement à 30,2 %.

Anglais

the itr on employed labour is more or less unchanged at now 30.2%.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,043,702,665 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK