Vous avez cherché: au fond, ça m'est bien égal (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

au fond, ça m'est bien égal

Anglais

in fact, it does not matter to me

Dernière mise à jour : 2018-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Ça c'est bien.

Anglais

that is good.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

«je suis moitié-moitié… et au fond, ça m’est égal»

Anglais

‘i’m half-half … and i don’t care’

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

À part ça, c'est bien.

Anglais

except for that, it's fine.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

d'accord, ça c'est bien.

Anglais

ok, this is good stuff.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tout ça est bien trop récent.

Anglais

those things came along too recently.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

«sur ma foi, pencroff, voilà qui m'est bien égal!

Anglais

"upon my word, pencroft, it's perfectly indifferent to me!"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mais ça n'est bien sûr pas garanti.

Anglais

but that's not guaranteed, of course.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bon tout ça c’est bien beau….

Anglais

bon tout ça c’est bien beau….

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

...au fond, c’est bien de qualité dont il s’agit.

Anglais

...safety is a must when aiming high.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ben non, c’est ça qu’est bien.

Anglais

ben non, c’est ça qu’est bien.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si ça s'est produit, c'est bien malheureux.

Anglais

if it happened, it should not have happened.

Dernière mise à jour : 2011-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

voilà, ça c'est fait, on est bien content !!!

Anglais

voilà, ça c'est fait, on est bien content !!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

(l) oui. bien, tout ça est bien intéressant.

Anglais

(l) so. well, all of that's very interesting.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je pense que ça s’est bien terminé.

Anglais

it came out good.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et finalement, ça s’est bien terminé pour moi.

Anglais

et finalement, ça s’est bien terminé pour moi.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

"dans l'ensemble, ça s'est bien passé je trouve.

Anglais

‘all in all i think that it’s gone well.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je pense qu'au fond, ça nous donne juste la liberté.

Anglais

i guess basically it just gives you the freedom.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Ça peut paraître confortable, comme ça, mais au fond, ça ne l’est pas tant que ça.

Anglais

it might seem comfortable to have it easy like that, but it’s not all it’s cracked up to be.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

« cela m’est bien égal, dit jehan, c’est moi qui ai la bourse. »

Anglais

"that makes no difference to me," said jehan, "'tis i who have the purse."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,240,758 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK