Vous avez cherché: au plaisir de recevoir de vos nouvelles (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

au plaisir de recevoir de vos nouvelles

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

au plaisir de recevoir vos commentaires.

Anglais

we look forward to hearing from you.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au plaisir de recevoir vos opinions!

Anglais

we look forward to receiving your views.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au plaisir de vous recevoir,

Anglais

looking forward to serve you soon,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au plaisir de vous recevoir!

Anglais

we will be pleased to welcome you!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au plaisir d’avoir de vos nouvelles !

Anglais

we look forward to hearing from you!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous serons heureux de recevoir de vos nouvelles.

Anglais

we are happy to hear from you.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pro p os de vol veut recevoir de vos nouvelles!

Anglais

don't blame them, the y have hlstory on their side.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'edpere recevoir de vos nouvelles

Anglais

i hope to hear from you

Dernière mise à jour : 2019-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

au plaisir de recevoir vos réflexions et vos idées,

Anglais

looking forward to receiving your reflections and ideas

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

au plaisir de vos demandes.

Anglais

looking forward for your enquiries.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

au plaisir de vous dorloter et de recevoir vos petits!

Anglais

we look forward to pampering you and your kids!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bien cordialement, et au plaisir de vous recevoir.

Anglais

i would love to welcome you!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous espérons recevoir de vos nouvelles très bientôt.

Anglais

we look forward to hearing from you.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le billard du plaisir de recevoir

Anglais

pleasure of receiving

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

renouez avec le plaisir de recevoir.

Anglais

revive the art of entertaining.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

au plaisir de vous recevoir chez nous à sept-Îles !

Anglais

see you soon in sept-Îles!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

maintenant, il me fera plaisir de recevoir vos questions.

Anglais

and now, i'd like to hear your questions.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ca me fait plaisir de recevoir ton message

Anglais

Ça me fait plaisir d'avoir ton message

Dernière mise à jour : 2022-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Ça nous a fait vraiment plaisir de recevoir tous vos messages.

Anglais

we were happy to hear from so many of you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

de quoi gâcher tout le plaisir de recevoir!

Anglais

what trend should you be ahead of? it’s enough to take the fun right out of the party.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,302,204 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK