Vous avez cherché: avait bien que le laurent pour mettre un j... (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

avait bien que le laurent pour mettre un j'amie

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

elle demande les mesures que le gouvernement prend pour mettre un terme à cette situation.

Anglais

she wondered what the government was doing to put an end to that situation.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qu'est-ce que le ministre entend faire pour mettre un terme à ce flagrant conflit d'intérêts?

Anglais

what does the minister plan to do to stop this blatant conflict of interest?

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'aimerais bien que le député dise s'il a fallu de la volonté politique pour mettre en oeuvre ces trois politiques.

Anglais

i ask the hon. member, did it not take political will to implement all three of those particular policies?

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la rapporteuse spéciale a été informée que le gouvernement travaillait avec les religieux pour mettre un terme à cette pratique.

Anglais

the special rapporteur was informed that the government is working with religious leaders to put an end to this practice.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien que le projet de système intégré n'ait pas progressé, rien n'a été fait pour mettre à niveau et améliorer le système actuel.

Anglais

despite the limited progress made with the integrated systems project, fmis has not been upgraded and enhanced.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

bien que le royaume connaisse des circonstances exceptionnelles du fait d'un conflit armé intense, tout est fait par les autorités pour mettre fin à de tels excès.

Anglais

although the kingdom is in exceptional circumstances of intense armed conflict, every effort is being made from the government side to eliminate the occurrence of such excesses.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

40. bien que le pérou soit bien conscient de sa situation et dispose des connaissances nécessaires pour mettre en œuvre des réformes, il n'y parviendra pas seul.

Anglais

although peru had a clear understanding of its situation and the knowledge necessary for putting reforms into effect, it could not succeed on its own.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien que, selon les informations, la police ait été présente, elle ne serait pas intervenue et n'aurait rien fait pour mettre un terme aux actes de violence.

Anglais

although the police are said to have been present, they reportedly did not intervene and did nothing to stop the violence.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien que le droit international fasse obligation aux autorités russes d'appliquer des mesures immédiates pour mettre fin à ces abus, les mesures qui s'imposent n'ont toujours pas été prises.

Anglais

although international law requires the russian authorities to take immediate measures to end these abuses, it has thus far failed to take the appropriate steps.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien que le présent rapport s'inspire largement des expériences des 16 ministères participants, ces derniers ne sont pas seuls à avoir fait des progrès pour mettre en oeuvre la gestion intégrée du risque.

Anglais

while this report has largely drawn from the experiences of the 16 lead departments, progress in implementing integrated risk management has not been restricted to this group.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, bien que l'invention ait été conçue en vue de caractériser des sources radioactives, elle peut être employée à d'autres fins, pour mettre un petit cylindre d'un matériau quelconque en lévitation.

Anglais

however, although the invention was designed to characterise radioactive sources, it can be used for other purposes, to levitate a small cylinder made of any material whatsoever.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien que le processus du pdcp et du règlement ait commencé avant le processus de désignation, il y a eu un effort particulier pour mettre l'accent sur les valeurs du patrimoine mondial reconnues et la communauté et pour les protéger.

Anglais

while the hcdp and by-law process was begun before the designation process, there has been a specific effort to focus on and to protect the recognized world heritage values and the community.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

7.71 bien que le budget total approuvé pour le projet soit de 114 millions de dollars, ce chiffre ne représente que les frais directs que la grc paiera pour mettre le système à niveau.

Anglais

this is because staff are planning the four subprojects at the same time, so they will be ready to proceed as soon as funding becomes available.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je pourrais citer plusieurs cas de discrimination dans nos États membres actuels et nous ne disons pas pour autant qu' il s' agit d' une violation du traité, mais bien que le droit communautaire exige que des mesures soient prises pour mettre fin à ces discriminations.

Anglais

i could name a series of cases of discrimination in our current member states where we are also not saying that the fact that people are being discriminated against constitutes a violation of the treaty. instead we say that european community law requires measures to be taken to put an end to this discrimination.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

bien que l'allemagne ait mis en œuvre des mesures d'assainissement de l'ampleur requise, puisqu'elles se montent à 1 % du pib, ces mesures se sont avérées inadéquates pour mettre un terme à la situation de déficit excessif en 2004.

Anglais

although germany had implemented consolidation measures of the requested size equalling 1% of gdp, they have proved inadequate to put an end to the excessive deficit situation by 2004.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la présente invention concerne un cathéter d'artère pulmonaire qui comporte un diffuseur de gaz biocompatible avec le corps, tel que de l'oxygène, au niveau d'une région fixée à demeure si bien que le gaz peut être employé pour mettre en oeuvre une technique de dilution destinée à mesurer le débit cardiaque

Anglais

a pulmonary artery catheter is described which incorporates a diffuser of gas bio-compatible with the body such as oxygen at an indwelling region such that the gas may be employed to carry out a dilution technique to measure cardiac output

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien que le tribunal reconnaisse qu'il faille plus de temps que d'habitude pour mettre en oeuvre cette recommandation, sa politique est, conformément aux dispositions du guide de la saisine sur les textiles, de ne considérer toute demande d'allégement tarifaire rétroactif que dans des circonstances exceptionnelles.

Anglais

although the tribunal recognizes that this recommendation may take longer than usual to implement, its policy, as expressed in the textile reference guide, is that it will not consider any request for retroactive tariff relief unless the most exceptional circumstances exist.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien que le gouvernement comprenne les objectifs de sécurité qui sous‑tendent l’ivho, il est très préoccupé par la méthode et le moment choisis pour mettre l’initiative en application, en particulier aux points d'entrée terrestres.

Anglais

while the government appreciates the security goals underlying the whti, it is concerned about the "how" and "when" of whti implementation, particularly at the land border.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

bien que revenu canada ait établi de nouvelles cotisations pour des cas où des fonds recueillis auprès d'un donateur ont été prêtés à celui-ci, et continue de s'occuper d'autres cas de ce genre, aucune mesure législative n'a encore été prise pour mettre un terme à ces procédés abusifs.

Anglais

revenue canada has reassessed some cases where donations were loaned back, and is pursuing other cases, no legislative action has been taken yet to stop these abusive schemes.

Dernière mise à jour : 2013-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien que le gouvernement comprenne les objectifs de sécurité qui sous tendent l’ivho, il est très préoccupé par la méthode et le moment choisis pour mettre l’initiative en application, en particulier aux points d’entrée terrestres.

Anglais

while the government appreciates the security goals underlying the whti, it is concerned about the "how" and "when" of whti implementation, particularly at the land border.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,528,077 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK