Vous avez cherché: avec le recul (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

avec le recul

Anglais

in hindsight

Dernière mise à jour : 2018-02-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

avec le recul, cela peut paraître naïf.

Anglais

in hindsight, this may sound naive.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous pouvons l'affirmer avec le recul.

Anglais

this we can say with hindsight.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les choses sont plus évidentes avec le recul

Anglais

hindsight is 20/20

Dernière mise à jour : 2018-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avec le recul que nous avons aujourd'hui

Anglais

from today's vantage point

Dernière mise à jour : 2018-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avec le recul – quel avait été le problème?

Anglais

in looking back — what was the problem?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avec le recul, j’ai fait le bon choix »

Anglais

looking back at it now, i know i made the right choice.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avec le recul que nous avons en ce xxie siècle

Anglais

from our 21st century vantage point

Dernière mise à jour : 2018-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avec le recul, on voit généralement mieux ses erreurs.

Anglais

we are generally wise after the event.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous avons analysé avec le recul nécessaire ; sereinement.

Anglais

we took a step back and looked at things calmly.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avec le recul, agiriez-vous différemment aujourd'hui?

Anglais

in retrospect, what would you do differently today?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avec le recul, jimmy lee était beaucoup plus intense.

Anglais

can you compare the two soaps or your two characters, i ask ? "jimmy lee versus mack... i don't know. jimmy lee is sort of a blur to me. isn't that funny ? looking back, jimmy lee was a lot more intense.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mais au fond, avec le recul, ce n’est pas surprenant…

Anglais

but i suppose, in the end, with hindsight, it is not so surprising…

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avec le recul, cette approche comporte des risques évidents.

Anglais

the danger of their approach is now obvious.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avec le recul, je pense que nous nous y serions pris autrement.

Anglais

with hindsight, we'd have done it differently.

Dernière mise à jour : 2018-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avec le recul on aurait sûrement choisi cette date (1974).

Anglais

in hindsight, we would surely have chosen this date (1974).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avec le recul, daniel est reconnaissantqu’on lui ait sauve la vie.

Anglais

are video camerasacceptablein public places becausethey are in essence simply an extension of the naked eye?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est merveilleux, passionnant, réel et vu avec le recul du temps.

Anglais

it is wonderful, exciting, factual, and overdue in time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis plus âgée et on comprend toujours mieux les choses avec le recul.

Anglais

i’m older and you know what they say about 20/20 hindsight.

Dernière mise à jour : 2018-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et il ne devrait pas non plus être jugé avec le recul de l’histoire.

Anglais

nor should he be judged in historical hindsight.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,931,141 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK