Vous avez cherché: bafouillant (Français - Anglais)

Français

Traduction

bafouillant

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je voulais... dit le maire en bafouillant.

Anglais

i mean, i just wanted...”

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en bafouillant d’émois, j’essayais d’engager une difficile conversation.

Anglais

fluttering with emotion i tried, with difficulty, to drum up a conversion.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

milutin (suite) (bafouillant): ohé, mais qu’est-ce que tu fais là?

Anglais

milutin (contd.) (mumbling): hey, ummm, what are you doing here?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les deux porsche psi ont également des chances de réussite. bouvy, l'an dernier encore le compagnon de vosse, devait alors faire face à un moteur bafouillant.

Anglais

both psi porsches aren't prospectless either. bouvy, last year on the move with vosse, then was confronted with a misfiring engine. now, at jos menten's side, he is once more amongst the favourites.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'eus beau le refouler de toutes mes forces, il resta et il continua à me démolir. j'ouvris la bouche comme un poisson hors de l'eau, mais je crois bien qu'aucun son n'en sortit. jeanne vint vers moi, inexorablement, tendre, souriante, et disant : « eh bien, mon michel, qu'est-ce qui t'arrive ? » bafouillant, bredouillant, bégayant même un peu, je réussis à extirper de ma bouche une bouillie de mots dont voici une traduction approximative :

Anglais

i tried hard to suppress it with all my strength, it remained to destroy me. i opened my mouth like a fish out of water, but i believe surely that no sound came out of it. jeanne came towards me, inexorably, tender, smiling and saying: “well my georges, what happened to you?” stammering, mumbling, stuttering even a little, i managed to emit out of my mouth an amount of gibberish of which here is an approximate translation:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,891,411,626 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK