Vous avez cherché: bouleversée (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

bouleversée

Anglais

cut up

Dernière mise à jour : 2019-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bouleversée, elle(...)

Anglais

bouleversée, elle(...)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la terre bouleversée

Anglais

the earth removed

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle semblait bouleversée.

Anglais

“she seemed overwhelmed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cela vous a bouleversée?

Anglais

did it bowl you over?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ma mère était bouleversée.

Anglais

my mother was shocked.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

va voir son existence bouleversée

Anglais

saw her life turned upside down

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis déprimée et bouleversée.

Anglais

i have been depressed and upset sometimes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

toute la région est bouleversée.

Anglais

the whole region is in turmoil.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sa vie s'en trouve bouleversée.

Anglais

her life will never be the same.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la plaignante était visiblement bouleversée.

Anglais

the complainant was visibly upset.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bouleversée, julia quitte l'appartement.

Anglais

confused, julia leaves the flat.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

f l'axe, l'image est bouleversée.

Anglais

chemical industry, mentators and statisticians.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

lucrèce entre, calme mais visiblement bouleversée.

Anglais

lucretia enters, calm but obviously devastated.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

1.6 l'opinion publique a été bouleversée.

Anglais

1.6 huge public disquiet has been generated.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

awa, l’infirmière, en était toute bouleversée.

Anglais

awa, the nurse, was blown away.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la hiérarchie constatée aujourd'hui risque d'être totalement bouleversée.

Anglais

this fact may change the hierarchy found today.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bouleverser

Anglais

to upset

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,257,568 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK