Vous avez cherché: c'est cela, ailleurs (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

c'est cela, ailleurs

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

c'est cela.

Anglais

there you go.

Dernière mise à jour : 2012-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est cela ?

Anglais

c'est cela ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est cela.

Anglais

- that's right.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c’est cela.

Anglais

the chairman:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qu'est cela ?

Anglais

what's that?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est pour cela d'ailleurs qu' il fait cette proposition complémentaire.

Anglais

that is why he has made a supplementary proposal.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

j’ai connu cela ailleurs.

Anglais

- from what i’ve seen, yes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ai dit plus que cela, d'ailleurs.

Anglais

i said more besides.

Dernière mise à jour : 2018-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est pour cela, d'ailleurs, que je dispose de deux minutes au lieu d'une.

Anglais

it is for this reason, moreover, that i have two minutes instead of one.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est pour cela d'ailleurs que la négociation en a été longue et difficile.

Anglais

the political cooperation is welcome, forming as it does a valuable part of community cooperation with the african mediterranean states and a substantial part of the community's north-south policy.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela d’ailleurs aurait été inutile.

Anglais

it would have been useless.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est pour cela, d'ailleurs, que le forum europarlementaire avait été mis en place dès 1998.

Anglais

now we have the mediterranean on the next page.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est peut-être pour cela d'ailleurs qu'on n'utilise jamais mes déclarations à moi.

Anglais

maybe that is why they never use my particular statements.

Dernière mise à jour : 2012-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

derrière cela, d'ailleurs, il y a des arrières pensées.

Anglais

so that there could then be a single intervention in which iraq would somehow be the sole target.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tout cela, d’ailleurs, ne manque pas d’ironie.

Anglais

there is an irony here also.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est pour cela d'ailleurs, monsieur cot, que ce n'est pas a posteriori, après un vote négatif, que je suis intervenu, mais a priori.

Anglais

(the president cut the speaker off)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela d'ailleurs serait préjudiciable à nos armateurs et à tous nos marins.

Anglais

that would lead to our shipping companies and our sailors being placed at a disadvantage.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

personne ne nie que le défi est de taille, c’est pour cela d’ailleurs que nous avons hâte de travailler ensemble.

Anglais

aboriginal people are indeed in the bottom rung of canadian society, economically and socially in a lot of cases and we’re trying to address that.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est pour cela d’ailleurs qu’einstein a reçu son prix nobel en 1921 et non pas pour sa découverte de la relativité!

Anglais

that was what earned einstein his 1921 nobel prize--not his 1905 discovery of relativity!.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est pour cela d'ailleurs qu'on dit, après avoir rendu les hommages habituels, la génuflexion au rapport, qu'il ne constitue qu'une base et non pas la base.

Anglais

it is one reason why there is a link between economic and monetary union and the thinking of those who believe that because of current happenings in europe we ought to increase the pace of building europe. it is a very real link.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,551,850 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK