Vous avez cherché: c?est bien cela ? (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

c'est bien cela?

Anglais

is that right?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Français

c'est bien cela.

Anglais

that is right, is it not?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Français

-- c'est bien cela.

Anglais

"that is well.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

et c'est bien cela.

Anglais

who are they keeping these things secret from?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est bien cela, mrs.

Anglais

your mother insists upon your accepting it.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

fondamentalement c'est bien cela.

Anglais

in the nature of things, it is nothing else.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est bien cela, richard.

Anglais

you’re right, melanie.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

penna: c’est bien cela.

Anglais

penna: that’s true.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est bien cela, monsieur.»

Anglais

is this why you are here, sir?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

c' est bien cela, en effet.

Anglais

that is indeed the case.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

c'est bien, cela nous plaît!

Anglais

c'est bien, cela nous plaît!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

521m. lachance : c'est bien cela.

Anglais

675mr. singer: yes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c' est bien cela, madame le ministre?

Anglais

i am right, am i not, madam?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et c’est bien cela l’essentiel!

Anglais

and that is all that matters!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. p. demers: c'est bien cela.

Anglais

mr. p. morrissette: if i could just add one additional point. it's also an access issue.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est bien cela la perte évidente.

Anglais

verily, that will be a manifest loss!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

c'est bien cela, le grand marché.

Anglais

that is what this vast market means.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car c' est bien cela que nous désirons tous.

Anglais

because that is what we all want.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cela est bien, cela est mauvais.

Anglais

there is one spring today.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’ est bien cela le problème, monsieur  barroso!

Anglais

that is what it is all about, mr barroso!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,075,634 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK