Vous avez cherché: c'est notre drapeau (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

c'est notre drapeau

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

notre drapeau

Anglais

our flag

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dieu protège notre drapeau.

Anglais

god keep our flag.

Dernière mise à jour : 2013-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils arboreront notre drapeau national.

Anglais

they will fly our nation’s flag.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

notre drapeau n’a pas vieilli.

Anglais

our flag has not aged since.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

notre drapeau canadien a une histoire.

Anglais

our canadian flag is not without its history.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« notre drapeau compte plusieurs inscriptions.

Anglais

"we have many battle honours on our flag.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

songeons à la devise de notre drapeau...

Anglais

we must think to the motto on our flag...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

notre drapeau symbolise notre raison d'être.

Anglais

our flag identifies that purpose.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de plus, notre drapeau a 34 ans aujourd'hui.

Anglais

also, our flag is 34 years old today.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

notre drapeau est un important symbole national.

Anglais

our flag is an important national symbol.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous traitons notre drapeau avec vénération et enthousiasme.

Anglais

we treat our flag with reverence and enthusiasm.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'était une expression de notre amour pour notre pays et notre drapeau.

Anglais

that was an expression of our love for our country and our flag.

Dernière mise à jour : 2010-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

heureusement elle a repoussé notre drapeau.., c'est une faute...

Anglais

fortunately it rejected our flag...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils ne se limitent pas à exposer notre drapeau national.

Anglais

they are not limited merely to the display of our national flag.

Dernière mise à jour : 2012-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

notre drapeau sur un viaduc au kosovole 29 novembre 2002

Anglais

• our flag on an overpass in kosovo29 november 2002

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est avec fierté que je constate que notre drapeau occupe une place prépondérante sur cette carte.

Anglais

i’m proud to see our flag prominently pictured on that map.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est temps de prendre conscience que nous avons un point de ralliement au canada, et c'est notre drapeau.

Anglais

it is time to realize we have a central purpose in this country and that is our flag.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la création de notre drapeau en 1965 fut l’un de ces moments.

Anglais

the creation of our flag in 1965 was just such a time.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je pense que nous sommes tous fiers de notre drapeau actuel, l'unifolié.

Anglais

the flag that we have now, the maple leaf, is a flag of which i believe we are all proud.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne pense pas qu'il y ait de symbole plus fort au canada que notre drapeau.

Anglais

i do not think there is any stronger symbol in canada than our flag.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,444,101 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK