Vous avez cherché: ca ne ted deange pas que j ai 40 de plus q... (Français - Anglais)

Français

Traduction

ca ne ted deange pas que j ai 40 de plus que toi

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

de plus que toi

Anglais

its about that time you need to know

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

rien de plus,de plus que toi

Anglais

seems you got a little bit more than you asked for

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle a deux ans de plus que toi.

Anglais

she is two years older than you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne crois pas que j' ai outrepassé mes fonctions.

Anglais

i do not think i abused my position.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il est âgé de 2 ans de plus que toi.

Anglais

he is older than i by two years.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

rien de tout ça rien de plus, de plus que toi

Anglais

seems you got a little bit more than you asked for

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des gens ne réalisent souvent pas que mise en forme n'est rien de plus que le comptage des points.

Anglais

people often don’t realize that shaping is nothing more than counting stitches.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est 40% de plus que la moyenne européenne.

Anglais

geneva’s palais des nations is the european headquarters of the united nations.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

donc, je ne vous cache pas que j' ai plaidé auprès du gouvernement pour que cette opération soit reportée.

Anglais

therefore, i will not conceal the fact that i have asked the government to postpone this operation.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j' ai découvert de plus que je figure avec un nom différent: mayera ortega.

Anglais

i have discovered that i appear under a different name: mayera ortega.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

monsieur le président, je ne vous cache pas que j’ ai quelques inquiétudes au sujet du devenir de nos écoles européennes.

Anglais

mr president, i will not hide from you the fact that i have some anxieties about the future of our european schools.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

n' oubliez pas que j' ai un vieil engagement sur les questions écologiques.

Anglais

do not forget that i have long been committed to ecological questions.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

très honnêtement, je dois vous dire que j' ai de plus en plus l' impression que cet article ne vaut que sur le papier et n' est pas appliqué.

Anglais

to be honest, i have always had the impression that this article existed on paper only and is not implemented.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je ne crois pas que m. marín, avec toute l' estime que j' ai pour lui, soit responsable dans ce domaine.

Anglais

with all due respect, i do not believe that mr marín is responsible for this area.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

monsieur le président, je dois dire que j' ai été plus que surpris d' entendre les remarques d' ouverture du commissaire nielson.

Anglais

mr president, i have to say that i was more than a little surprised to hear commissioner nielson 's opening remarks.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

en 2008, quelque 2 118 civils ont été tués dans les combats, soit environ 40 % de plus que le nombre enregistré en 2007.

Anglais

an estimated 2,118 civilians were killed as a result of armed conflict in 2008, nearly 40 per cent more than were recorded in 2007.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la vision que j' ai de l' avenir est que les droits de l' homme tiendront une place de plus en plus grande dans des contextes très différents.

Anglais

my vision is that human rights will, in future, become more prominent in very different areas of debate.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

je ne doute pas que le succès de notre programme" énergie pour la démocratie", que j' ai mentionné dans mes remarques, ait été extraordinaire.

Anglais

i have no doubt at all that our" energy for democracy " programme, which i mentioned in my remarks, has been an extraordinary success.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

pilate lui dit: est-ce à moi que tu ne parles pas? ne sais-tu pas que j`ai le pouvoir de te crucifier, et que j`ai le pouvoir de te relâcher?

Anglais

then saith pilate unto him, speakest thou not unto me? knowest thou not that i have power to crucify thee, and have power to release thee?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j`ai encore baptisé la famille de stéphanas; du reste, je ne sache pas que j`aie baptisé quelque autre personne.

Anglais

and i baptized also the household of stephanas: besides, i know not whether i baptized any other.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,950,871,351 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK