Vous avez cherché: ceis bon pour toi (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ceis bon pour toi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

pour toi

Anglais

feelings

Dernière mise à jour : 2012-05-25
Fréquence d'utilisation : 50
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

pour toi.

Anglais

pour toi.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

tout de bon pour toi!

Anglais

tout de bon pour toi!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

il ne saurait être bon pour toi.

Anglais

he couldn't be good for you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je ne suis pas assez bon pour toi.

Anglais

i'm not good enough for you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

manger du poisson est bon pour toi ?

Anglais

is eating fish good for you?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

il est bon pour toi d’être puissant.

Anglais

it is safe for you to be powerful.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ce qui est bon pour toi est bon pour moi.

Anglais

what is good for you, is good for me.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

“garance ce n’est pas bon pour toi !”

Anglais

“garance, it’s not good for you!”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

et bravo pour la publication, ya bon pour toi !!!

Anglais

et bravo pour la publication, ya bon pour toi !!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

si tu sais ce qui est bon pour toi, tu arrêteras ça.

Anglais

if you know what's good for you, you'll quit doing that.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

il sera bon pour toi que tu lises davantage de livres.

Anglais

it would be better for you to read more books.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je ne crois pas qu'il soit bon pour toi de le voir.

Anglais

i don't think your seeing him is good for you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

les frites ne sont pas bonnes pour toi.

Anglais

potato chips are not good for you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ben les snsd savent aussi chanter, c’est bon pour toi alors!!!

Anglais

l’uruguay au dessus!!!!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

lequel est bon pour toi?/lequel vous convient?/lequel est fait pour vous?

Anglais

which one is right for you?

Dernière mise à jour : 2019-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

1. laisse-moi faire de toi ce que je veux; je sais ce qui est bon pour toi.

Anglais

my child, allow me to do what i will with you. i know what is best for you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous ne pouvons pas dire "ca a été positif pour lui / elle, cela sera donc bon pour toi"

Anglais

we can't say "it was good for him / her, so it will be good for you"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

règle n° 1 : ton objectif n'est pas de trouver la vérité, mais ce qui est bon pour toi.

Anglais

rule #1: your objective is to not to find the truth but what’s right for you.

Dernière mise à jour : 2013-09-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

normalement vous ne devez pas repot une nouvelle orchidée pour une année ou deux à moins qu'elle vienne dans un type de supports qui n'est pas bon pour toi personnellement.

Anglais

normally you don't have to repot a new orchid for a year or two unless it comes in a media type that is not good for you personally.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,371,817 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK