Vous avez cherché: cela m'a demandé du temps (Français - Anglais)

Français

Traduction

cela m'a demandé du temps

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tom a demandé du temps en plus.

Anglais

tom asked for some more time.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une démarche qui a demandé du temps.

Anglais

this process took time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela demande du temps.

Anglais

this takes time.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

donc cela demande du temps.

Anglais

it will take some time.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

cela demande simplement du temps.

Anglais

it just takes time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce projet ambitieux a demandé du temps et beaucoup de collaborateurs.

Anglais

this ambitious endeavour required a lot of time and the work of many collaborators.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

demande du temps

Anglais

time consuming

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela demande du temps et de l'argent.

Anglais

it takes time and money.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Français

cela demande du temps et c' est peu spectaculaire.

Anglais

it takes time and it is not very spectacular.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

il a demandé du temps pour permettre aux parties de négocier les modifications aux lois.

Anglais

in a letter addressed to mr. kirk rockerbie (exhibit no.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

enfin, je remercie le rapporteur pour son travail éprouvant qui a demandé du temps.

Anglais

finally, i would like to express my thanks to the rapporteur for his hard and time-consuming work.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Français

mais voila, cela demande du temps de libre.

Anglais

but here, it takes time to spare.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela demande du temps et des investissements en ressources.

Anglais

this takes time and investment. of resources.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela demande du temps, des ressources et de l'expérience.

Anglais

this takes time, resources and experience.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

toute chose demande du temps.

Anglais

everything takes time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il demande du temps pour la recherche.

Anglais

he asks for time for research.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

donc cela demande du temps/ le procès prend quelque temps

Anglais

it will take some time

Dernière mise à jour : 2025-06-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cela demande du temps, des simulations régulières et beaucoup de psychologie.

Anglais

all this requires time, frequent simulation exercises and a lot of psychological insight.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

» le processus de deuil demande du temps.

Anglais

ultimately, he adds, the healing process takes time.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la transition demande du temps et du soutien :

Anglais

transition takes time and support.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,598,542 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK