Vous avez cherché: clochait (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

clochait

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

quelque chose clochait.

Anglais

something was wrong.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je savais que quelque chose clochait.

Anglais

i knew something wasn't right.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quelque chose clochait, l'assureur en convenait.

Anglais

the insurer agreed something seemed amiss.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nanogak se rappelle qu’il ne voulait pas lui dire ce qui clochait.

Anglais

nanogak recalls that he would not tell her what was wrong with it.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en vieillissant, cependant, j'ai compris que quelque chose clochait.

Anglais

as i grew older, however, i realized that something was not right.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dès l’instant où il m’a aperçu, il a su que quelque chose clochait.

Anglais

it’s powered by an air-cooled ducati engine, and once it’s done we’ll feature it as a showcase item.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au bout d'une dizaine de secondes, elle se rendit compte tout à coup que quelque chose clochait.

Anglais

after a few seconds she suddenly realised that something was amiss.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, au moment matin roulé autour, il s'est rendu compte que quelque chose clochait.

Anglais

however, by the time morning rolled around, he realized something was wrong.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut au moins reconnaître le mérite du député de vancouver quadra, qui a admis que quelque chose clochait dans le projet de loi.

Anglais

with credit at least to the member for vancouver quadra, he admitted there was a problem with the bill.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monsieur le président, je suis heureux que le gouvernement reconnaisse aujourd'hui que quelque chose clochait vraiment avec cette entente.

Anglais

mr. speaker, i am glad the government acknowledges today that something is terribly wrong about this deal.

Dernière mise à jour : 2014-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

faites une gauche, prenez à droite, passez par un village, prenez la prochaine sortie… quelque chose clochait.

Anglais

make a left, take a right, go through a village, take the next exit... something was wrong.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est lorsque j'ai commencé à écouter avec beaucoup d'intérêt que je me suis aperçu que quelque chose clochait.

Anglais

it was when i began listening with great interest that i began to recognize that something did not make sense.

Dernière mise à jour : 2012-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles ont montré que la presse était en général très critique dès que la moindre chose clochait, par exemple dès qu'une femme négligeait ses responsabilités familiales.

Anglais

may i describe my experience as a woman who worked in the media for twenty-seven years?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À l'époque tout comme aujourd'hui, je sentais que quelque chose clochait dans l'établissement du prix de l'essence.

Anglais

it can also be a part of an ongoing major depression and the person can be ruminating about this for a long time.

Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'office estime que ces circonstances n'indiquaient pas que travel way se livrait à des activités illégales ou que les personnes achetant des billets de travel way aurait dû reconnaître que quelque chose clochait.

Anglais

the agency is of the opinion that these circumstances did not necessarily indicate that travel way was engaged in an illegal activity or that persons purchasing tickets from travel way should have recognized that something was amiss.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ultérieurement, le 14 février 2007, en effectuant une inspection quotidienne sur un cf188, le cpl hanson a remarqué qu'il y avait quelque chose qui clochait avec le dispositif de fixation supérieur de la contrefiche latérale du train principal.

Anglais

subsequently on 14 february 2007, while performing a daily inspection on a cf188 aircraft, he noted that there was something not quite right with the left mlg side brace upper attachment.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans son discours, le député d'en face a tenté de nous faire croire qu'il n'y avait absolument rien qui clochait à la src, même s'il y a actuellement 2 000 employés qui font du piquetage, notamment à proximité de la chambre des communes.

Anglais

the member opposite in his speech would have us believe that there is absolutely nothing wrong with the cbc, ignoring the fact that currently 2,000 employees are walking the picket lines, some of them within a stone's throw of the house of commons today.

Dernière mise à jour : 2012-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,569,131 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK