Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
comme je l' ai déjà dit, je les ai cités.
as i have said, i have named them.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
comme je l' ai dit, je partage cette analyse.
as i say, i share the analysis.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comme je l’ ai dit, voilà qui est étrange.
as i said, this is curious.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comme je l' ai dit, sept amendements sur dix sont acceptés.
as i have said, seven out of the ten amendments are accepted.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
maintenant, comme je l' ai dit, la situation a empiré.
now, as i said, the situation is worse.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il reste trop de questions, comme je l’ ai dit.
there are too many questions, as i said.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comme je l' ai déjà dit, les trois peuvent être acceptés.
as i have already said, the commission finds all three acceptable.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
enfin, comme je l' ai dit, ceci constitue un net progrès.
finally, as i said, this is an improvement.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mais comme je l' ai dit, le vélo est selon moi trop dangereux.
but, as i say, bicycles in general are too dangerous in my book.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mais, comme je l' ai déjà dit, nous proposerons des mesures en 2002.
but as i have already said, we are going to propose measures in 2002.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme je l’ ai dit, le traité a été rédigé en 1968.
as i said, the treaty was drawn up in 1968.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comme je l’ ai déjà dit, l’ europe ne peut être égoïste.
that reflects very well on our europe.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tout le monde devra- comme je l' ai déjà dit- s' y habituer.
as i have said, everyone will have to become accustomed to this.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comme je l' ai dit, les États membres nommeront leurs propres représentants.
as i said, member states will nominate their own representatives.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
comme je l' ai dit, ma collègue, mme wallström est sur place aujourd'hui.
as i have said, my colleague, commissioner wallström, is on the spot today.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nos procédures sont démodées, elles sont, comme je l' ai dit," lourdes".
our procedures are old fashioned, they are as i said 'cumbersome '.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
comme je l' ai dit, le système internet facilite aujourd'hui considérablement les choses.
i would say, in this regard, that the internet makes life so much easier these days.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comme je l' ai dit, l' attitude des femmes elles-mêmes laisse à désirer.
as i said, there is room for improvement in the attitudes of women.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comme je l’ ai déjà dit, les prochains jours et les prochaines semaines seront cruciaux.
as i said earlier, the next few days and weeks will be crucial.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :