Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
comme une sorte de petit sprite!
sort of like a small sprite!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il y a comme une sorte de magie.
il y a comme une sorte de magie.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme une sorte de balance, de rééquilibrage.
like a sort of scale, rebalancing.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c’était comme une sorte de vénération.
it was like a kind of worship.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ou vous le faites comme une sorte de rite.
or if you do not, as you are going through some sort of ritual.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est comme une sorte de servage féodal.
it is a serfdom.
Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils servent aussi comme une sorte de filtre.
they also serve as a kind of filter. in the respiratory tract, the cilia work to remove dust and other material from inhaled air before it is moved into the lungs.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors, leur expérience est comme une sorte de rève.
as you say, time is a concept.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pourquoi? je le vois comme une sorte de cathédrale.
i think of it as sort of a cathedral.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors, c'est comme une sorte de jeu avec ça.
this is sort of like a play on that.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j’aime le voir comme une sorte de magie technologique.
i like to think of it as a kind of technological magic.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il considère même ce retard comme une sorte de supplément.
he considered the delay a bonus.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(essentiellement pour des raisons économiques), comme une sorte de
the available statistics on land utilization in the member statesarebased on completelyd'ifferent criteria and arethereforenotcomparable.since revertedland is still regarded (mainly for economicreasons) asatypeof not
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela pourrait être interprété comme une sorte de discrimination politique.
this can be interpreted as a kind of political discrimination.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les conseillers le voient comme une sorte de > des élèves.
advisors see the councils as a sort of "union " for students;
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ce code est en dessous du cryptage comme une sorte de signature.
that code is there underneath the encryption as some sort of a signature.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la ctif peut être considérée dans ce contexte comme une sorte de >.
in that regard, bfipu can be considered as a sort of monitoring mechanism.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cela sonne comme une sorte de maladie du tiers monde bizarre.
that sounds like some sort of weird third world disease.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fabricants même mis une fois les portes avec votre logo comme une sorte de
manufacturers even put on a fold doors with your logo as a kind of
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cet argument est largement accepté comme une sorte de loi de la nature.
this argument is generally accepted as a sort of law of nature.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :