Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il pourrait être beaucoup moins dangereux si nous étions plus conscients de ses dangers et si nous nous comportions en conséquence.
it could be much less dangerous if we were aware of the hazards and acted accordingly.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en conclusion, madame la présidente, le bon sens voudrait également que ces pleurnicheries cessent et que nous nous comportions en parlement.
in conclusion, madam president, it would also be sensible for us to stop complaining and to behave in a manner befitting members of parliament.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
cela importe peu de savoir si notre société ne pense pas comme cela . l'important est que nous nous comportions ainsi.
it is not important whether society feels that way. it is important that we act like that.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce sont là des problèmes internationaux qui exigent que nous nous comportions en tant que nations unies, pas seulement en parole, mais également en actes.
these are all international problems that require us to behave as a united nations not just in name but in reality.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les cassettes, les magnétoscopes à cassettes, même la simple photocopieuse ont créé de nouvelles opportunités pour que nous nous comportions de manières qui ont étonné le monde des médias.
cassette tapes, video cassette recorders, even the humble xerox machine created new opportunities for us to behave in ways that astonished the media business.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
votre longue expérience vous garde naturellement d' espérer que nous nous comportions comme de gentils enfants de chur chantant uniquement à la grand-messe de la présidence allemande.
from your long experience you will naturally know not to expect us to behave as dutiful choristers concerned solely with celebrating the advent of the german presidency.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
le défi que nous pose cette situation exigera que nous nous comportions dans nos relations internationales avec la clairvoyance et le réalisme de gens qui réalisent à quel point, dans le passé, le monde s'est trouvé au bord du précipice.
the challenge of this opportunity will require us to conduct international relations with the vision and realism of people who recognize how near, in the past, the world has been to the edge of the precipice.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la méthode de travail ne me paraît pas bonne, et je crois qu' il n' est pas souhaitable que sur des sujets comme ceux-là nous nous comportions de cette manière.
in my view, the working method is not good, and i believe it is undesirable that we behave in this manner on such issues.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il va de soi qu' il importera que nous ne nous comportions pas- comme nous l' avons constaté à seattle et dans d' autres contextes- comme des blocs en affrontement- l' union européenne face aux États-unis, l' union européenne et les États-unis face aux pays en développement, voire encore les pays en développement les uns face aux autres.
here, of course, it will be important for us not to line up against each other in blocs- the european union against the united states, the european union/ the united states against the developing countries, or perhaps also some of the developing countries against others- as we have seen in seattle and also in other contexts.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :