Vous avez cherché: contredise (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

contredise

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

il ne me semble pas que cela contredise ce que je disais.

Anglais

it does not seem to me that it contradicts what i said.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous pensons qu' il est donc nécessaire que la directive ne contredise pas ce principe.

Anglais

we therefore consider it necessary that the directive does not contradict this principle.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

j'ai été très surprise que m. luukkonen ne contredise pas immédiatement cette affirmation.

Anglais

i was very surprised that mr. luukkonen did not immediately dispute her statement.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il suffira que françois contredise, prophétiquement, "l'esprit du temps".

Anglais

just when he contradicts the spirit of the time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il importe aussi que l'information destinée au public ne contredise pas les dispositions des directives particulières.

Anglais

it is also important that information intended for the public should not be at variance with the provisions of the separate directives.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aucun fait, élément de preuve ou indice n’a été trouvé qui contredise les conclusions du règlement provisoire.

Anglais

no facts, evidence or indication was found that would contradict the findings contained in the provisional regulation.

Dernière mise à jour : 2015-01-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Linux2001

Français

une chose est de le dire et une autre est d’engager une réforme fiscale qui ne contredise pas les besoins en investissement et emploi.

Anglais

one thing is to say it and the other thing is to undertake a fiscal reform that can’t contradict the needs for investment and employment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Linux2001

Français

c'est ça que j'ai affirmé et je ne pense pas que maître vigna contredise cette affirmation-là.

Anglais

that is what i stated and i do not think that mr. vigna is contradicting this assertion.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Linux2001

Français

je veux dire par là que, bien que cela contredise le philosophe, cette mélancolie n’ est pas le résultat d’ efforts inutiles.

Anglais

what i mean is that, although this contradicts the philosopher, this melancholy is not the result of pointless efforts.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Linux2001

Français

en réponse à la première allégation, je ne trouve pas que l'évaluation du rendement de m. chan contredise la référence donnée par m. cameron.

Anglais

turning to the first allegation, i do not find that mr. chan's performance appraisal contradicts the reference given by mr. cameron.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Linux2001

Français

nous ne voudrions pas, comme il arrive souvent, que l' optimisme se transforme en pessimisme conventionnel et qu' alors la réalité contredise les prévisions.

Anglais

it would be a shame if, as is often the case, the optimism were to be reduced to an attitude of cynicism and the predictions were then not borne out by reality.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Linux2001

Français

c'est pourquoi il faut se féliciter que le rapport reding contredise cette proposition sur plusieurs points importants, et notamment, en défendant la convention de genève et le rôle du hcrnu.

Anglais

consequently, i welcome the fact that, on a number of important points, mrs reding disagrees with the proposal, particularly in her defence of the geneva convention and the role of the unhcr.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Linux2001

Français

je ne comprends pas que le parti libéral, le gouvernement actuel, se contredise lui-même en permettant à la ministre du patrimoine de créer d'autres aires marines de conservation.

Anglais

i do not understand how the liberal party, the current government, can contradict itself by allowing the heritage minister to create more marine conservation areas.

Dernière mise à jour : 2014-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Linux2001

Français

il allègue qu'étant donné que mme love a également travaillé avec m. faulds, il est peu probable qu'elle contredise ce qu'il a indiqué dans ses références.

Anglais

he argued that when ms love too worked for mr. faulds, it was unlikely that she would feel she could disagree with what he had stated in his reference.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Linux2001

Français

est-il exact que la commission ait elle-même insisté pour que ne fût pas rendue publique la déclaration sur l' interprétation de la directive susmentionnée, et que celle-ci contredise le texte de la directive elle-même?

Anglais

can the commissioner confirm that it was the commission which insisted on not making public the declaration on the interpretation of the directive and that the declaration conflicts with the text of the directive itself?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Linux2001

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,006,779 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK