Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
extra vend actuellement de l'eau embouteillée et de la couenne de porc marca xtra.
extra currently sells private label products bottled water and pork rinds under the name of "marca xtra."
procédé de préparation d'une sauce d'assaisonnement utilisant de la couenne de porc
process for producing a seasoning sauce, using smoked pork rind
agent liant l'eau et gélatinisant préparé à partir de couenne de porc dégraissée et son procédé de préparation
a water-binding and gelatinising agent prepared from defatted pork rind and a process for its preparation
• des débouchés et des créneaux réels et réalistes ont été trouvés pour les entreprises canadiennes (ex. couenne de porc);
• real and do-able opportunities and niche markets for canadian companies (e.g., pork rinds) were identified; and,
la couenne de porc constitue une source de collagène pouvant être traitée pour être utilisée dans des produits, tels que des boyaux de charcuterie et des films.
pig rind is one source of collagen for processing into products, such as sausage casings and films.
parmi ces produits figure la couenne de porc frite, spécialité typique de l'indochine, que la requérante commercialise sous la marque de fantaisie kiap mou.
those products include fried pork rind, a typical speciality of indochina, which the applicant markets under the fanciful trade mark kiap mou.
procédé suivant la revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que le substrat, en plus de la couenne de porc fumée, contient en outre une source de protéines végétales.
process according to claim 1 or 2, characterized in that the substrate, additionally to the smoked pork rind, further contains a vegetable protein source.
procédé suivant l'une des revendications 1 à 3, dans lequel le produit fumé d'origine animale, contenant des protéines, consiste en couenne de porc.
process according to one of claims 1 to 3, in which the smoked, protein-containing animal product is pork rind.
procédé suivant la revendication 6, caractérisé en ce que la source de glucides est ajoutée à la couenne de porc en une quantité de 40 à 140 %, de préférence de 60 à 100 % sur la base de couenne de porc.
process according to claim 6, characterized in that the carbohydrate source is added to the pork rind in an amount of 40 to 140%, preferably 60 to 100% based on pork rind.
chorizo, boudin noir, chicharrón (couenne de porc frite), saucisses, pommes de terre, banane mûre et côte de porc sont quelques ingrédients d’une fritanga ou picada.
chorizo, morcilla , chicharrón (pork crackling), sausage, potatoes, plantains, and pork ribs are some of the ingredients in a fritanga or picada .