Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
•s lors de rŽduire le volume de co2.
for example, farms producing livestock on grassland may require relatively little external energy.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous avons connu plus de succès lors de nos consultations.
we had more success in obtaining employersâ views through our consultations.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erreur « %s » lors de l'accès à « %s »
the error "%s" was reported whilst accessing "%s"
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et d�s lors nous construisons une politique d'espoir nouvelle.
and we now build a new politics of hope.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette unit devra d s lors tre trait e comme unit r sidente fictive.
such a unit should therefore be treated as a notional resident unit.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
c. – ingrÉdient(s) utilisÉ(s) lors du traitement 101.
c. – ingredient(s) used in processing 101.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il peut atteindre 10m/s lors de la montée et 8m/s à la descente.
it can reach 10m/s at the time of the rise and 8m/s to the descent.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de plus, les collèges affiliés font dès lors partie de la faculté des arts.
the affiliated colleges were now part of the faculty of arts.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la vitesse des particules dépasse 200 m/s lors de l'impact sur le substrat,
particle speeds at incidence on the substrate of more than 200 m/s are set,
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il n'est dès lors pas possible de cerner une approche qui permette de résoudre le problème.
thus, there is also no way of focusing on the problem solving approach.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aura une capacité de pompage pour rejeter jusqu’à 20 m3/s lors des périodes de haut débit.
will have pumping capacity to discharge up to 20 m3/s during high flow periods.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le ccgs sir wilfred laurier a fourni une intervention de r-s lors du naufrage du queen of the north en mars dernier.
the ccgs sir wilfred laurier provided sar response in the sinking of the queen of the north last march.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les fluctuations actuelles varient de 1300 m3/s lors des déversements à 0 m3/s durant certaines périodes de remplissage.
now, the variations range from 1300 m3/s during discharge periods to 0 m3/s during some filling periods.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
libe'ration des femmes et des enfants pris en otage et emprisonne's lors d'un conflit arme'*
release of women and children taken hostage in armed conflicts and imprisoned*
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les leurres utilisés lors de la chasse avec des enregistrements d'appels d'oiseaux doivent être blancs.
if using decoys when hunting with recorded snow goose calls, decoys must be white.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les unités détiendront un petit pourcentage (moins de 10 %) pour les retours n/s lors des exercices opérationnels et de combat.
units will hold a small percentage (less than 10%) for non-satisfactory returns on ops/field exercises.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
g) les leurres utilisés lors de la chasse avec des enregistrements d'appels d'oiseaux doivent être blancs.
(g) if using decoys when hunting with recorded bird calls, decoys must be white.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.