Vous avez cherché: décevra (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

décevra

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

heyer ne vous décevra pas.

Anglais

heyer will not disappoint you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

moraira ne vous décevra pas!

Anglais

moraira will not disappoint you!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce thème ne vous décevra pas.

Anglais

this theme does not disappoint .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne vous décevra pas du tout!

Anglais

take advantage of those you are interested in while you still can!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un rimini qui ne vous décevra pas.

Anglais

a rimini that will not disappoint.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j' espère qu' elle ne nous décevra pas.

Anglais

i hope it will not disappoint.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

la confiance est la clé. dieu nous ne décevra pas.

Anglais

trust is the key. god will not fail us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis convaincu que sa réponse ne me décevra pas.

Anglais

i am sure he will give me a good answer and not disappoint me.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

là aussi, un arrêt ne décevra pas le visiteur.

Anglais

visitors to the church will not go away disappointed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle ne vous décevra pas, même après de nombreuses campagnes.

Anglais

even after many operations, it won’t let you down.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un vin rouge très intense et savoureux qui ne décevra personne.

Anglais

a very intense and tastyred winethat will not disappoint anyone.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'espère vraiment pour ma part qu'obama ne décevra pas.

Anglais

and for me, i really hope that obama does not disappoint.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si vous aimez vous amuser, la rue stodolní ne vous décevra certainement pas.

Anglais

so if you like having a good time, stodolní will most certainly not disappoint you.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette combinaison conçue pour une grande longévité et fiabilité ne vous décevra pas.

Anglais

designed for long life and dependability, this combination will not disappoint.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le soleil australien ne vous décevra pas à cette époque de l'année.

Anglais

this is a great time of year to see australia at its sunniest.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j’espère sincèrement que l’union européenne élargie ne décevra personne.

Anglais

i sincerely hope that the enlarged european union will not prove to be a disappointment for anyone.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la diversité du paysage et de la faune qui l'habite ne vous décevra pas!

Anglais

with it's diversity of wildlife and scenery, gbinp will not disappoint you!

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous espérons que la communauté internationale ne décevra pas les peuples qui attendent cette transition et y aspirent.

Anglais

we hope that the international community will not disappoint the peoples who are waiting for and aspiring to that transition.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et pour ce qui est de la qualité d'image, l'appareil ne décevra jamais.

Anglais

and concerning the image quality the camera is certainly not disappointing.

Dernière mise à jour : 2017-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous espérons que notre parlement sera à la hauteur des circonstances et qu' il ne décevra pas nos concitoyens...

Anglais

we hope that this parliament is up to the job and does not disappoint our fellow citizens...

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,452,459 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK