Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de ces activités découleront :
these activities will result in:
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les autres choses en découleront.
every other thing shall follow.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deux études découleront de ce couplage.
there are two studies to be derived from this linkage.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imaginons les bienfaits qui en découleront:
just imagine the following benefits:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis sûr que des perspectives en découleront.
i am sure there will be opportunities through that.
Dernière mise à jour : 2013-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quels coûts découleront de la directive?
what costs will flow from the directive?
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des projets directifs et réactifs en découleront.
they will lead to both directive and responsive projects.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quelles améliorations découleront du changement proposé ?
what improvements would ensue as a result of the proposed change?
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les répercussions positives qui en découleront sont évidentes.
the positive effects flowing from this are self-evident.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
de cette activité découleront les extrants suivants :
this will produce the following outputs:
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conseil qui en découleront devant le parlement européen.
parliament's plenary sessions and before its committees
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essentiellement, les critères de vérification découleront du modèle.
essentially, our criteria for these audits flow from the model.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un appauvrissement et davantage de privations encore en découleront.
that will lead to poverty and even more deprivation.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
les mesures suivantes découleront des activités entreprises par rncan.
however, much of this scientific infrastructure has been eroded over the past decade.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de cette politique, découleront des objectifs précis et mesurables.
from this policy flow precise and measurable objectives.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les initiatives des organisations n1 découleront principalement des cibles du ppa.
- as well, several activities in the adm (hr-civ) group are noteworthy.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le ministère mettra en place toutes les modifications qui en découleront.
the department will work to implement any changes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
des retombées économiques découleront également de l'accroissement des ventes.
other economic spin-offs will also be generated by the resulting increase in sales.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'autres emplois découleront des activités connexes à pêche commerciale.
other jobs will be generated around the commercial fishery.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des retombées économiques directes du projet découleront en grande partie des redevances.
direct economic benefits from the project will arise primarily from royalties.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :