Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- démantelant et montant des machines et des usines
- dismantling & mounting of machines and plants
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
compétitivité en démantelant Γ Étatprovidence ou en réduisant les minimums sociaux.
al matter and there is no question of contesting this basic principle: the rules of subsidiarity and proportionality remain imperative.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b. en démantelant la négociation collective par des clauses d’opting out
b. by dismantling the process of collective bargaining through «opt-out» clauses
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je souhaite que le parlement européen poursuive la construction européenne en démantelant les monopoles.
i hope that parliament will continue the project of building europe by dismantling monopolies.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
le rwanda a finalement dû régler le problème lui-même en démantelant ces camps.
rwanda was eventually able to resolve the problem on its own by dismantling the camps.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
procÉdÉ, dispositif et systÈme pour l'initiateur et le rÉcepteur dÉmantelant l'appel
method, device and system for the initiator and the receiver dismantling the call
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la france a fait œuvre de pionnier dans ce domaine en démantelant de manière irréversible ses installations de production.
france has been a pioneer in this area by dismantling its production facilities irreversibly.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme vous le savez probablement, le ministère a réagi à ce mécontentement de la population en démantelant la base de données.
and as you probably know, hrdc responded to canadians' dissatisfaction by dismantling the database.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le nouveau gouvernement doit changer cette situation en démantelant les milices et en intégrant leurs membres aux forces de sécurité libyennes officielles.
the new government must change this situation by disbanding militias and integrating their members into official libyan security forces.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
faire croire qu'on peut faire de la croissance en démantelant le système de protection sociale ne me paraît pas crédible.
overall, however, we are struggling to reach a sufficient and sufficiently sustainable rate of growth to create the jobs europe needs if it is to cut an excessively high level of unemployment appreciably and sustainably.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en démantelant à bref délai les stocks d'armes chimiques, on rendrait moins probables leur acquisition et emploi par des terroristes.
the early dismantlement of chemical stocks would enhance the level of confidence against the likelihood of their acquisition and use by terrorists.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je voudrais enjoindre à nos collègues du ppe de ne pas s' engager sur une voie dangereuse en démantelant à l' excès ces garanties.
i should like to warn our fellow meps from the ppe-de against stepping onto a slippery slope by reducing these guarantees too much.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
l' europe ne deviendra pas compétitive en démantelant les droits sociaux, mais uniquement en encourageant l' apprentissage tout au long de la vie.
we will not achieve competitiveness in europe by cutting back social rights, but only by promoting lifelong learning.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
pourquoi le ministre des transports expose-t-il nos collectivités à une hausse de la criminalité en démantelant la police de ports canada?
why is the minister of transport subjecting our communities to the possibility of increased crime by disbanding the ports canada police?
Dernière mise à jour : 2013-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'élargissement doit être réalisé, non en démantelant les politiques existantes, mais en introduisant des mesures de transition spéciales dans les traités d'adhésion.
• the igc is not the forum for discussing renegotiation of the union´s system of finance and enlargement must be incorporated not by dismantling any existing policies but by introducing special transitional measures in the final accession treaties;
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on pourrait offrir de meilleures conditions aux pays en voie de développement en démantelant l'aide au sucre ainsi qu'en démantelant les aides directes à l'exportation.
better conditions for the developing counties can be created by phasing out sugar aid and direct aid for exports.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
la construction d'installations aéroportuaires est un autre bon exemple. comment assurer l'exploitation ininterrompue et sécuritaire d'un aéroport tout en le démantelant?
airports are another great example - how do you keep an international airport operating while you're tearing it apart, and maintain its safety and security at the same time?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a)en démantelant, conformément à l’article 256 de la constitution, toutes les milices privées, notamment les milices servant des causes jihadistes ou sectaires;
a) disbanding, pursuant to article 256 of the constitution, all private militias, including those organised for sectarian and jihadi causes;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le président lui-même », continue-t-elle, « a montré l’ exemple en démantelant notre principale compagnie pétrolière, ioukos, après avoir mis en prison son directeur, mikhaïl khodorkovski.
the president himself,’ she continues, ‘ has set an example by wrecking our major oil company, yukos , after having jailed its chief executive, mikhail khodorkovsky.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :