Vous avez cherché: dépenseront (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

dépenseront

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

les québécois dépenseront cette année:

Anglais

this year, quebecers will spend

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d'autres pays de l'ue dépenseront davantage.

Anglais

other eu countries will spend even more.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ils dépenseront deux fois aussi longtemps à votre emplacement

Anglais

they will spend twice as long at your site

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les africains dépenseront de l'argent pour la technologie.

Anglais

people in africa will spend money on technology."

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

la question est de savoir où elles dépenseront leur argent.

Anglais

so the question is where are they going to spend those ad dollars?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette année, les libéraux dépenseront 161 milliards de dollars.

Anglais

this year the liberals will spend $161 billion.

Dernière mise à jour : 2013-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au cours de l'exercice 1999-2000, ils dépenseront 167 milliards.

Anglais

in fiscal year 1999-2000 they will spend $167 billion.

Dernière mise à jour : 2013-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je prévois que les gens dépenseront de l’argent dans ce secteur aussi.

Anglais

i predict that people will spend money on this sector as well.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À court terme, ceux qui utilisent des normes minimales dépenseront moins dans ce domaine.

Anglais

in the short term, those using minimal standards may benefit from decreased expenses in this area.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les petites sociétés ne dépenseront pas autant qu’en 2000 pour trouver des métaux précieux.

Anglais

in 2001, junior spending will not be as focused on precious metals as it was in 2000.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

autrement dit les ménages dépenseront plus, l'etat aussi - et il épargnera moins.

Anglais

all of this will mean a reduction in national saving and an increase in spending by households and the chinese government.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les canadiens dépenseront plus de 100 milliards de dollars en produits alimentaires et agricoles en 2000-2001.

Anglais

agri-info canadians will spend over $100 billion on food and agricultural products in 2000-2001.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

• ctv et global dépenseront chacune un million de dollars par année pour promouvoir le comité et la déclaration.

Anglais

• ctv and global will each spend $1 million per year on promoting the committee and the statements of principles and practices.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles le dépenseront probablement à quelque chose d'autre que l'assurance-maladie.

Anglais

they will probably spend it on something that isn't for medicare.

Dernière mise à jour : 2012-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des sénateurs, des représentants non élus, qui dépenseront 107 750 $ pour se rendre en europe et en reviendront bredouille.

Anglais

a large number of senators are going over to europe at a cost $107,750.

Dernière mise à jour : 2012-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À moins d'avoir un allégement des impôts, ils ne dépenseront pas plus qu'ils ont besoin de le faire.

Anglais

unless they get a break on taxes they will not be spending any more than they have to.

Dernière mise à jour : 2013-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au lieu de cela, ils annoncent à l'avance qu'ils dépenseront la moitié de l'excédent budgétaire.

Anglais

instead, they are in advance saying they going to spend 50 percent of the surplus.

Dernière mise à jour : 2012-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est sans doute les secteurs des produits de consommation et des voitures qui seront le plus touchés car les américains dépenseront plus en produits énergétiques et moins ailleurs.

Anglais

the negative effects are likely to be the greatest in consumer goods and cars, as american consumers spend more on energy and less on other things.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les coréens dépenseront ils plus par ménage cette année et l’année prochaine pour l’apprentissage de l’anglais?

Anglais

are koreans going to spend more per household this and next year on english education?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

hillary clinton et rudy juliani dépenseront autant d'argent et même plus dans leur campagne pour occuper le siège vacant au sénat pour représenter l'État de new york.

Anglais

that amount and more will be spent by both hillary clinton and rudy giuliani as they run for the vacant new york senate seat.

Dernière mise à jour : 2013-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,046,205,728 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK