Vous avez cherché: désaltérant (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

désaltérant

Anglais

thirst quenching

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Français

sérum désaltérant express

Anglais

express refreshing serum

Dernière mise à jour : 2012-09-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

les auxerrois seront désaltérant.

Anglais

the auxerrois will be thirst-quenching.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

froide, c’est un excellent désaltérant!

Anglais

it is an excellent thirst quencher when enjoyed cold!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

effet désaltérant du sirop, polyvalence de son accommodation.

Anglais

thirst-quenching effect of reconstituted cranberry juice, versatility of product.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

agréable et désaltérant, sait aussi montrer une belle vivacité

Anglais

pleasant and refreshing, can also be pleasantly racy

Dernière mise à jour : 2012-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

agréable et désaltérant, sait montrer aussi une belle vivacité.

Anglais

it is a pleasant, refreshing and often lively wine.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

global: un vin de soif, désaltérant avec un peu de complexité.

Anglais

global : a rich and slightly mineral wine, with good acidity.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

rafraîchissant et désaltérant, le melon se caractérise par une grande richesse en vitamines.

Anglais

the melon is characterized by lot's of of vitamins.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

savoureux et désaltérant, perette est source de bienfaits pour une pause saine et revitalisante.

Anglais

tasty and refreshing, perette is a source of benefits for a healthy and revitalizing break.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

agréable et désaltérant, il accompagne avec bonheur les fruits de mer, les poissons et les charcuteries.

Anglais

pleasant and refreshing, it is ideal with seafood, fish and charcuterie.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

dans le même sillage, son faible dosage en sucre contribuerait à en accentuer le côté rafraîchissant et désaltérant largement plébiscité.

Anglais

similarly, the juice's low sugar content was viewed as contributing to the refreshing and thirst-quenching aspects that won the participants' near-unanimous approval.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ajouter le café froid et, selon le goût, de la crème glacée, du lait et du sucre. désaltérant.

Anglais

combine crushed ice cubes and cold coffee in a cocktail shaker along with ice cream, milk and sugar to taste.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

- caractéristiques du vin : vin très accompli, frais et désaltérant possédant une merveilleuse acidité, très fruité.

Anglais

- caracteristics of the wine: wine very accomplished, fresh andrefreshing having a marvellous acidity, very fruity.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

dans le goût je trouve cela très agréable et bien une boisson chaude en même temps et il l \ 'désaltérant!

Anglais

in the taste i find it very enjoyable and although a hot drink at the same time and it \ 'thirst quencher!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

donc, le seul avantage des boissons glacées est leur pouvoir désaltérant, qui s’accompagne par contre avec une bonne quantité de calories.

Anglais

so the only advantage of frozen drinks is their thirst-quenching power, which is unfortunately accompanied by a fair amount of calories.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

au palais le vin est sec, frais, désaltérant, avec de la race qui pousse à boire et explose en fin de bouche avec une vivacité joyeuse et rafraîchissante.

Anglais

on the palate the wine is dry, fresh, thirst-quenching and elegantly easy to enjoy, with a finish that is explosively joyful, vibrant and refreshing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

l'éventail des avis émis stigmatise un goût trop acide, trop sucré et non désaltérant ce qui dissuade d'une consommation en période de grande chaleur.

Anglais

the participants' views on this drink were generally unfavourable: it was described as having an excessively acid taste, too sweet, and not thirst-quenching, and they said that they would be unlikely to consume it in very hot weather.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

À proximité immédiate de l’office de tourisme, vous pourrez vous informer tout en prenant le temps d’un café ou en vous désaltérant avec une bière fraîche.

Anglais

with its proximity to the tourist information you can eg coffee or a cool blonde around badenweiler inform a cup.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

au palais, c'est un riesling frais, fringuant et désaltérant avec une belle tension complétée par un fond de bouche bien équilibré, un petit peu souple et tendre.

Anglais

on the palate this is a lively and refreshing riesling, finely tuned, with a well balanced, slightly supple, soft aftertaste.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,011,449 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK