Vous avez cherché: d’accord donc je laisse travailler maintenant (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

d’accord donc je laisse travailler maintenant

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

col daniel constable : d’accord, donc je crois que votre question comporte deux parties?

Anglais

col daniel constable: yeah, so i think there were two parts to your question there.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si je laisse le travail maintenant, il distillateur y aura-t-il un endroit de stationnement disponible au supermarché ?

Anglais

if i leave work now, will there still be a parking place available at the supermarket?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

donc, je laisse à m. de la malène le soin de savoir s'il souhaite insister sur une exception ponctuelle à la règle, ou bien si nous nous

Anglais

consequently, i shall leave it up to mr de la malene's discretion whether to insist on making a one-off exception to the rule, or rather to bow to the new rules of procedure.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

question: d’accord, donc, je suppose, pour faire suite à ma question, y a-t-il une raison que nous ne menons pas de frappes, mais que nos partenaires de la coalition en effectuent?

Anglais

question: okay, well, i guess as a follow-up, is there a specific reason why we are not conducting the strikes, but coalition partners are?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n’ai pas les enfants, en fait, selon mon médecin, je vais probablement jamais eu des enfants biologiquement à cause d’un médicament que je suis obligé de prendre comme un adolescent, mais je suis un grand frère, l’aîné de 5 enfants, donc je sais , je fais vraiment. je me suis assis là et je laisse mon chien de sauvetage, si bien nommé hope, assis à côté de ce flic pendant qu’il mangeait son déjeuner (qui était de 6 heures au cours dû, et il avait raté son repas avant que si semblable à 12 heures, sans nourriture autre que un powerbar).

Anglais

i don’t have kids, in fact, according to my doctor i will likely never had kids biologically because of a medication i was forced to take as a teen, but i am a big brother, the oldest of 5 kids, so i know, i really do. i just sat there and i let my rescue dog, so aptly named hope, sit beside this cop while he ate his lunch (which was 6 hours over due, and he had missed his meal before that so like 12 hours with no food other than a powerbar).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,595,827 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK