Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu des é ib u tr rm te mises re am d’ au ve ni les sur petit des ta g es sur fa is an de
. ket tion ta la nn ed tion ra oy tw xt ne the l us tax a m ar n pr i g ul are ess ed nd ing st ë ng eg nt ei ri yo ic w . la l3 p ve le pl em en im the er ov to th a double tiv ad dr an ns co tions and e- n’ tio nd ta ge s) an of s is and ed ed ov ou ble ed includes imp lic a sa ro qu ir re i but
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« envoie à présent ton esprit » , en insistant sur « à présent », et « fa is habiter l’esprit saint dans les cœurs de tous les peuples » , en marquant cette fois un arrêt sur le mot « tous ».
it just went through me! never before did i hear anyone alive pray like it. 'send now your spirit' , with the stress on 'now', and 'let the holy spirit live in the hearts of all nations' , with the stress on 'all'.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.