Vous avez cherché: dis moi natalia pour quoi tu (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

dis moi natalia pour quoi tu

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

pour quoi

Anglais

what for?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pour quoi?

Anglais

for what?

Dernière mise à jour : 2018-02-27
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

pour-quoi cela

Anglais

why is that so

Dernière mise à jour : 2016-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bon pour quoi? ...

Anglais

good for what? ...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour quoi faire?

Anglais

to what end?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- pour quoi faire ?

Anglais

- why ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sigint*: - pour quoi?

Anglais

- what do you mean?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

baissez pour quoi faire ?

Anglais

what's that supposed to mean?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pourquoi, pour quoi, pourquoi?

Anglais

i also applaud the setting up of a humanitarian intervention force.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

papa et moi, nous payons internet, nous avons donc le droit de savoir ce pour quoi tu l’utilises ».

Anglais

“i get to read it. dad and i pay for the internet, we get to know what you’re using it for.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour quoi tu préfères cette perspective, par exemple, à celle de l’investigateur ?

Anglais

why do you prefer this perspective, rather than that of the investigator, for example?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu n'as pas à penser ce pour quoi tu es reconnaissant ; laisse-le plutôt traverser ton esprit.

Anglais

you don't have to think of what you are grateful for; rather, let it come forth in your mind.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu n'as pas à penser ce pour quoi tu es reconnaissant ; laisse-le plutôt traverser ton esprit.

Anglais

you don't have to think of what you are grateful for; rather, let it come forth in your mind.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,241,434 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK