Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
par l’abondance de tes biens et de tes marchandises, tu enrichissais les rois de la terre.
you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la terre est remplie de tes biens » (ps 104 : 24).
the earth is full of your possessions" (psalm 104: 24).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
9 honore l’Éternel de tes biens et des prémices de tout ton revenu;
9 honor the lord with your wealth and with the firstfruits of all your produce;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
9honore l'eternel en lui donnant une part de tes biens et en lui offrant les prémices de tous tes revenus.
9 honor the lord with your wealth and with the first and best part of all your income.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que tes oeuvres sont en grand nombre, ô Éternel! tu les as toutes faites avec sagesse. la terre est remplie de tes biens.
o lord, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
33 quand tes produits sortaient des mers, tu rassasiais un grand nombre de peuples; par l'abondance de tes biens et de tes marchandises, tu enrichissais les rois de la terre.
33 when thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
34 donne une partie de tes biens, oui, une partie de tes terres, tout, sauf ce qui est nécessaire à l'entretien de ta famille.
34 impart a portion of thy property, yea, even part of thy lands, and all save the support of thy family.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3 je livre au pillage ma montagne et ses champs, tes biens, tous tes trésors, et tes hauts lieux, à cause de tes péchés, sur tout ton territoire.
3 o my mountain in the field, i will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
17.3 je livre au pillage ma montagne et ses champs, tes biens, tous tes trésors, et tes hauts lieux, à cause de tes péchés, sur tout ton territoire.
17:3 my mountain in the field, i will give your substance and all your treasures for a spoil, and your high places, because of sin, throughout all your borders.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12 et ils feront une proie de tes richesses, et pilleront tes biens, et renverseront tes murs, et abattront tes maisons de plaisance; et ils mettront tes pierres, et ton bois, et ta poussière, au milieu des eaux.
12 'they will plunder your riches and pillage your merchandise; they will break down your walls and destroy your pleasant houses; they will lay your stones, your timber, and your soil in the midst of the water.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
26:12 et ils feront une proie de tes richesses, et pilleront tes biens, et renverseront tes murs, et abattront tes maisons de plaisance; et ils mettront tes pierres, et ton bois, et ta poussière, au milieu des eaux.
12 they will take by force all your wealth and go off with the goods with which you do trade: they will have your walls broken down and all the houses of your desire given up to destruction: they will put your stones and your wood and your dust deep in the water.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prends dès le début du mois la résolution de vous rendre très tôt à la mosquée, aux heures de prières, de lire entièrement le livre d’allah le puissant et majestueux,d’observer assidûment les prières nocturnes pendant cet important mois et de dépenser de tes biens dans la mesure du possible.
resolve at the beginning of the month to go to the mosque early at the times of prayer, and to complete the book of allaah, and to regularly pray qiyaam al-layl in this great month, and to spend (in charity) what you can of your wealth.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
14 délivre-moi des hommes par ta main, Éternel, des hommes de ce monde! leur part est dans la vie, et tu remplis leur ventre de tes biens; leurs enfants sont rassasiés, et ils laissent leur superflu à leurs petits-enfants.
14 from men which are thy hand, o lord, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.