Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aucune chance pour l'humidité :
don't give moisture a chance!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aucune chance pour l'eau et la poussière
no chance for water and dust.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aucune chance pour les germes !
no chance for germs!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il n'y a aucune chance pour la vie.
there is no chance for life.
Dernière mise à jour : 2019-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
une nouvelle chance pour l'afrique
new opportunity in africa
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'est tout? aucune chance pour les autres éléments?
that’s the only one? no chance of the others?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je n'ai aucune chance de me réconcilier avec le monde.
i haven't got any chance to become reconciled with the world.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et il n' y a pratiquement aucune chance pour que cela arrive.
the chance of that ever happening is very small.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
merci et bonne chance pour l' avenir.
thank you and good luck for the future.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
il n'y a aucune chance pour que ce verdict passe en appel.
there is no chance in hell this verdict will hold in an appeal.
Dernière mise à jour : 2019-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j' ai voté contre. je ne suis pas la seule à l' avoir fait.
i voted against this report and i was not alone in doing so.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
je t'aime tellement, mais je sais que je n'ai aucune chance avec toi
i love you so much, but i know that i have no chance with you.....
Dernière mise à jour : 2014-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inutile de dire que je n'ai aucune chance de battre un jour ce rival :)
needless to say i don't think i'll ever manage to be that rival :)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il n’y avait donc aucune chance pour que quelqu’un survînt et nous prêtât main-forte.
so there was no possible chance of any one unexpectedly coming to lend us a hand.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
donc, j’ ai fait ce que je devais.
admittedly, i belong to a political family.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
pour l`avoir possédée, les anciens ont obtenu un témoignage favorable.
for by it the elders obtained a good report.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j' admets qu' il n' y a aucune chance pour que des améliorations sérieuses aient lieu sous le régime actuel.
i recognise that there is no chance of any serious improvement under the present regime.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
donc, j' ai dit un peu l' inverse de ce que vous venez de dire.
so i, in fact, said practically the opposite of what you have just said.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
je salue m. maccormick pour l' avoir reconnu et m' avoir remercié.
i would like to thank mr maccormick for his recognition and for his thanks.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
n’ y a-t-il vraiment aucune chance pour que vous nous rencontriez à mi- chemin?
is there really no chance of you meeting us half-way in this?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: