Vous avez cherché: doucement avec la voiture (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

doucement avec la voiture

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

doucement, avec affection.

Anglais

doucement, avec affection.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

doucement avec les vagues

Anglais

easy with the waves

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

parlez doucement avec discernement.

Anglais

speak softly with discernment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je me reveille doucement avec toi

Anglais

i wake up slowly with you

Dernière mise à jour : 2020-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mélanger doucement avec une paille.

Anglais

stir gently with a straw.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ah - doucement avec le papier de verre

Anglais

carefully with the glass paper

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mélanger en aspirant doucement avec l'extrémité de la pipette.

Anglais

mix by gentle aspiration in the pipette tip.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

frictionnez doucement avec les doigts en mouvements circulaires vers la droite.

Anglais

softly rub with the fingers in a circular motion towards the right.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

allez doucement, avec des passes très légères.

Anglais

keep relax, turn gently, taking very light cuts (with sharp tools of course).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

evaporer le thf puis reprendre doucement avec de l'eau.

Anglais

the thf is evaporated off, and then the residue is gradually taken up in water.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

couper tous les légumes et les faire revenir doucement avec le cumin et la coriandre.

Anglais

gently sauté all the vegetables with the cumin and coriander.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

reconstituer la solution en agitant doucement avec un mouvement circulaire.

Anglais

reconstitute by swirling gently.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si une goutte de sang apparaît, vous pouvez la tamponner doucement avec du coton ou de la gaze.

Anglais

if you notice a spot of blood you may gently dab it away with a cotton ball or tissue.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le jour blanchâtre des carreaux s’abaissait doucement avec des ondulations.

Anglais

the whitish light of the window-panes fell with soft undulations.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nettoyer doucement avec de l’eau et du savon et sécher soigneusement.

Anglais

gently clean with soap and water and dry thoroughly.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

après 5 jours et 5 nuits de refroidissement, nous ouvrons le four tout doucement avec la plus grande curiosité.

Anglais

after 5 days and 5 nights of cooling down, we slowly open the kiln with much curiosity.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en cas de contact oculaire, rincer lentement et doucement avec de l’eau.

Anglais

if this occurs, rinse slowly and gently with water.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

allez-y plus doucement avec les herbes séchées, et ajoutez-les au début de la préparation du plat.

Anglais

be sparing with dried herbs, and add them early in the cooking process.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les zones à traiter doivent être lavées doucement avec de l’eau et du savon.

Anglais

the treatment area(s) should be gently washed with soap and water.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mélanger soigneusement et chauffer doucement avec agitation jusqu'au point d'ébullition.

Anglais

mix thoroughly and gently heat with agitation just until the medium boils.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,030,601,026 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK