Vous avez cherché: ecrivez votre nom et votre prenom (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ecrivez votre nom et votre prenom

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

votre nom et votre prénom

Anglais

your first name and name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

votre nom et votre adresse;

Anglais

your name and address

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

(votre nom et votre signature)

Anglais

(your name and signature)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

indiquez votre nom et votre adresse.

Anglais

fill in your name and address.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

votre nom et votre numéro de téléphone

Anglais

your name and telephone number

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

entrez ici votre nom et votre adresse:

Anglais

enter your name and email address here:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nom du candidatindiquez votre nom et votre prénom.

Anglais

name of applicantprovide your family name and given name.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

présentateur votre nom et votre adresse postale :

Anglais

nominator your name and mailing address:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

votre nom et votre adresse de courrier électronique

Anglais

- your name and e-mail address

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

commencez par votre nom et votre adresse électronique.

Anglais

begin with your name and email address.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

entrez votre prenom

Anglais

enter your

Dernière mise à jour : 2021-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

entrez votre nom et votre mot de passe système.

Anglais

enter your system name and password.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

votre nom et votre numéro de téléphone (facultatif)

Anglais

your name and phone number (optional)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avant de parler, donnez votre nom et votre emplacement

Anglais

identify yourself by name and location before speaking

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la première doit indiquer votre nom et votre date de naissance

Anglais

the first must indicate your name and your date of birth

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et, bien sûr, elle a aussi votre nom et votre adresse.

Anglais

and, of course, your name and address are available too.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

puis-je prendre votre nom et votre numéro de téléphone?

Anglais

may i take your name and telephone number?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nom et adresse du participant inscrivez votre nom et votre adresse.

Anglais

■ ■ ■ ■

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

exemples de documents acceptables portant votre nom et votre signature :

Anglais

examples of acceptable supporting documents bearing your name and signature:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

identification vous devez inscrire votre nom et votre adresse ci-dessous.

Anglais

detach and return lower portion (part 2)

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,294,452 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK