Vous avez cherché: en laissant aller jusqu'au (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

en laissant aller jusqu'au

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

aller au menu

Anglais

skip to main navigation

Dernière mise à jour : 2018-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

aller au texte

Anglais

skip to left navigation | skip to content

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 27
Qualité :

Français

, en laissant le fil

Anglais

, allowing the wire

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle m'a sauvé la vie en me laissant aller au toilettes dans la salle des profs.

Anglais

she saved my life by letting me go to the bathroom in the teachers' lounge.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quittez,en laissant vibrer

Anglais

leave, letting it vibrate

Dernière mise à jour : 2018-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il part en laissant un sillage

Anglais

leaving behind a trace

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

, en laissant s'écouler le liquide

Anglais

, by flowing the fluid

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

or, ce n'est pas en laissant aller les choses que la situation va s'améliorer.

Anglais

however, it is not with such a laissez-faire attitude that the situation will improve.

Dernière mise à jour : 2012-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en laissant libre cours à l'inflation.

Anglais

by allowing inflation to go amok.

Dernière mise à jour : 2013-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on laisse agiter sous azote 15 minutes en laissant la température remonter jusqu'à 0°.

Anglais

the reaction mixture was stirred under nitrogen for 15 minutes while allowing the temperature to return to 0 n-trimethyl-silyl-l-valine was then added and the mixture stirred for 2 hours at room temperature under nitrogen.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- en laissant tout : nazareth, travail, etc.

Anglais

-leaves all: nazareth, his craft, etc.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

visitez les sites touristiques de cambridge en vous laissant aller le long de la rivière cam dans une barque traditionnelle.

Anglais

take in the sights of cambridge as you drift along the river cam in a traditional punt .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en se laissant aller au niveau alimentaire, le diaphragme perd son mouvement péristaltique et le plexus solaire cause alors une attraction vers le bas.

Anglais

through indulgences in food the diaphragm loses its peristaltic movement and the solar plexus causes a downward pull.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

d’abord, en laissant la situation s’envenimer.

Anglais

firstly, because it allowed the situation to become inflamed.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

même si les distractions visuelles se produisent, vous devez toujours être libre, en les laissant aller comme elles se présentent.

Anglais

even though visual distractions occur, you should always be free from them, letting them go as they arise.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans le cas d'une inclinaison jugée anormale, le chauffeur réajustera l'horizontalité du plateau en laissant aller la structure porteuse en position de référence.

Anglais

if there is an abnormal slant, the driver will readjust the horizontal position of the plate by placing the load bearing structure in the reference position.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en se laissant aller à une torpeur moins profonde, les femelles bénéficient de certains de ses avantages tout en minimisant son influence sur le fitness.

Anglais

we suggest that by using shallow torpor, females may gain some of the benefits of torpor while minimizing the fitness costs.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais à cela s'oppose la crainte de voir des hommes, se laissant aller à leurs tendances faustiennes, devenir leur propre constructeur.

Anglais

so it can safely be assumed that the overall situation will be much the same.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en passant tout cela au crible et en laissant aller mes vieux schémas et mes auto-sabotages, je me trouve. quelqu'un de réel qui aime les gens et la vie.

Anglais

as i sift through it all and let go of old patterns and self-sabotaging ways i'm finding me. someone real who loves people and life.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

manifester sa souffrance, ne serait-ce qu'en laissant aller quelques larmes, est souvent perçu socialement comme un acte de faiblesse, particulièrement chez les hommes.

Anglais

we also seek to understand the principles of mutual aid. under what conditions do people turn to mutual aid?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,088,213 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK