Vous avez cherché: enrichissait (Français - Anglais)

Français

Traduction

enrichissait

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

dans l'affirmative, il s'enrichissait aux dépens des contribuables canadiens.

Anglais

if so, he was enriching himself at the public expense.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on peut dire de soeur cullen qu’elle enrichissait la vie de tous ceux qui la connaissaient.

Anglais

it can be said of sister cullen that she enriched the lives of all those who knew her.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est tout un art de vivre qui enrichissait le patrimoine de l’humanité qui est disparu.

Anglais

we have all lost out, for truly this art of living, which has enriched the heritage of humanity, has disappeared.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je reconnus l’importance de jouir de la vie quotidienne qui enrichissait notre vie et nous rendait vigoureuses.

Anglais

today i brought two komasui glassware art pieces for serving ice coffee and as i drank some an exciting mind-scape drawing started to show up, and i truly enjoyed using them. i realized the importance of enjoying daily life that enriched our life and made us vigorous.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette activité enrichissait les armateurs et, avec la construction navale, faisait vivre des cadets des paroisses environnantes.

Anglais

this activity enriched the ship owners and, together with ship building, allowed young people from nearby parishes to earn a living.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la sécurité commune enrichissait cette notion en redéfinissant les relations internationales du point de vue des menaces pour le bien-être des individus.

Anglais

human security enriched the concept by reconceptualizing international relations from the standpoint of threats to individual well-being.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'économie mondiale s'enrichissait progressivement, mais la répartition des revenus au sein des pays devenait progressivement plus inégale.

Anglais

the world was getting steadily richer, but the income distribution within countries was becoming steadily more unequal.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on s’est également aperçu que la promotion de la langue maternelle ou de la langue locale enrichissait la qualité de l’enseignement.

Anglais

it has also been argued that the promotion of the mother tongue or the local language also enriches the quality of learning.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car c’est là qu’était la véritable nouveauté : le partage de ses propres fortunes avec les autres enrichissait tout le monde.

Anglais

and this was the real surprise for people: sharing one’s own fortunes with others enriched everyone.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pouvoir connaître des gens qui vécurent dans le passé était une chose très précieuse qui enrichissait beaucoup notre vie. je n’imaginai jamais que je pusse réaliser ceci dans ma vie propre.

Anglais

to be able to meet people who lived in the past was a very precious thing that greatly enriched our life. i had never imagined that i could realize this with my own life.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

5. le texte de l'examen à mi-parcours qui venait d'être adopté enrichissait le programme d'action de paris.

Anglais

5. the text of the mid-term review just adopted had enriched the paris programme of action.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la délégation de l’argentine a remercié la délégation du chili de la proposition utile qu’elle avait présentée, en soulignant qu’elle enrichissait le débat.

Anglais

the delegation of argentina thanked the delegation of chile for its useful proposals, highlighting the fact that it contributed to the debate.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en 1999-2000, le parc immobilier des cris s’est vu doté de 40 nouveaux logements subventionnés, alors que celui des naskapis s’enrichissait de quatre nouveaux logements.

Anglais

in 1999-2000, 40 new subsidized housing units were added to the housing stock of cree communities, and 4 units to that of the naskapi community.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la convention sur l'inondation des terres du nord du manitoba qui n'a pas été respectée et a conduit des gens à une extrême pauvreté, alors qu'on s'enrichissait énormément en s'appropriant leurs terres et leurs ressources.

Anglais

the northern flood agreement was a treaty that was not honoured and it forced native people into dire poverty when there was great wealth made off an appropriation of their land and resources.

Dernière mise à jour : 2012-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,733,318 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK