Vous avez cherché: et puis un voyage en tgv , ce n'est pas long (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

et puis un voyage en tgv , ce n'est pas long

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

et puis ce n'est pas important

Anglais

et puis ce n'est pas important

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et puis ce n’est pas tout.

Anglais

he said that india was a geographical expression, not a country.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la vie est un voyage, ce n'est pas une destination

Anglais

life is a journey, it's not destination

Dernière mise à jour : 2021-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce n'est pas long, ça.

Anglais

it is nothing complicated.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais ce n'est pas long.

Anglais

mais ce n'est pas long.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

six mois, ce n'est pas long.

Anglais

six months is not a long time.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et puis et puis pour finir, car ce n'est pas fini;)

Anglais

et puis et puis pour finir, car ce n'est pas fini;)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et puis au niveau de l'union, ce n'est pas très réjouissant.

Anglais

so, the legacy… the legacy… our immediate problem is economic governance, so that the new rules are not anti-worker.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et puis, avouons-le, ce n'est pas tellement vintage au final.

Anglais

and let's face it, this is not so vintage in the end.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et puis ce n'est pas un groupe d'humains, mais un groupe de machines.

Anglais

and it's not a group of humans, it is a group of computers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et puis un nom de raisin goldriesling? si ce n'est pas maintenant, lentement au-dessus?

Anglais

but now even saxony? and then a grape name goldriesling? if not now, slowly over the top?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce n'est pas long pour que je puisse différencier ce qui est vrai

Anglais

just as long as it makes you happy

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et puis de toute façon ce n’est pas la taille qui compte;-)

Anglais

et puis de toute façon ce n’est pas la taille qui compte;-)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

monsieur le président, ce n'est pas long que les milliards s'accumulent.

Anglais

mr. speaker, pretty soon it runs into real money.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

"ce n'est vraiment pas la même chose. et puis, ce n'est pas coutumier pour nous."

Anglais

"this isn't the same, and i can't reconcile it with our customs."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

c'est une période très courte, parce que 21 jours, ce n'est pas long.

Anglais

this was a very short time, because 21 days is not long.

Dernière mise à jour : 2015-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bien sûr, ce n'est pas vrai, saúl, je sais que c'est juste un voyage.

Anglais

of course it is not true saul, i know that it is only a journey.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

puis, d’un air indifférent: -- eh! ce n’est pas la peine, je lui dirai tantôt.

Anglais

then with an indifferent air, "oh, it's not worth while; i'll tell him presently.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

parfois, ce n'est pas la destination qui compte, mais le voyage en lui-même.

Anglais

sometimes it isn't about the destination - it's about the journey.

Dernière mise à jour : 2017-03-13
Fréquence d'utilisation : 62
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'acadamie siga n'est pas la seul raison qui rend un voyage en suisse centrale intéressant.

Anglais

it is worth travelling to central switzerland, not only because of the siga academy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,499,998 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK