Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pour plaire aux eurocrates.
how to please the eurocrats.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les eurocrates de bruxelles, eux, seraient infaillibles!
or was it an optical illusion?
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
décidément, nos eurocrates ne tirent de leçons de rien.
obviously, our eurocrats never learn.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ce ne sont pas là des sujets pour les eurocrates bruxellois.
it is not something for eurocrats in brussels to get involved in.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les eurocrates de bruxelles n’ ont pas à y être impliqués.
it is not something for eurocrats in brussels to become involved in.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
la population dit "non", mais les eurocrates disent "oui".
the people say 'no', but the eurocrats hear 'yes'.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il ne faut pas oublier que les pêcheurs sont des pêcheurs et pas des eurocrates.
remember, fishermen are fishermen, not eurocrats.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
au royaume des eurocrates, la bonne conscience s'achète à bas prix.
in the kingdom of eurocrats, a clear conscience comes cheap.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mais il est vrai qu'ils les ont déjà largement abdiquées au profit des eurocrates.
in any case, for the most part they have already handed these over to the eurocrats.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ils se prétendent l' adversaire des eurocrates, mais en réalité ce sont leurs amis.
while pretending to be the eurocrat 's foe, they are clearly, in fact, the eurocrat 's friend.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
c’ est la revanche des peuples européens sur les eurocrates idéologues et irresponsables de bruxelles.
this is an act of revenge by the european nations on the ideological and irresponsible eurocrats in brussels.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
le budget est-il réellement arrêté par des eurocrates sans aucun contrôle démocratique ? 12.
is the budget really decided by eurocrats without any democratic procedures? 12.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peut-être trouvent-ils que des décisions prises par les seuls eurocrates seraient plus démocratiques?
perhaps they think that decisions taken by eurocrats alone are more democratic?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
les eurocrates auraient-ils peur de la démocratie, auraient-ils peur de consulter la population?
are the eurocrats actually afraid of democracy, afraid of consulting the people?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
euro-émissions euro-obligations eurocommunisme eurocontrol = organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne eurocrates
free exchange agreements free movement free movement of capital free movement of persons free movement of workers free ports use: free enterprise zones
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on conçoit qu'aux yeux des eurocrates, un projet aussi délicat ne saurait s'exposer d'emblée.
it is obvious that, in the eyes of the eurocrats, a draft as delicate as this one cannot be immediately put at risk.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
c’est aussi l’occasion pour nos visiteurs de voir que les «eurocrates» sont des personnes comme eux.
it is also a chance for our visitors to see that ‘eurocrats’ are people just like them.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auteur. - madame la commissaire, madame la présidente, la réforme de l'ocm imposée par le couple lobbies-eurocrates fait trois ravages.
madam president, commissioner, the reform of the common market organisation (cmo) imposed by the united forces of the lobbyists and eurocrats will cause three serious problems.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en revanche, elle suspend un eurocrate néerlandais coupable d'avoir révélé ses pratiques mafieuses.
what it does do is suspend a dutch eurocrat for the crime of blowing the whistle on its mafia-style practices.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :