Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
faire l'objet de nombreuses critiques
get a lot of flack
Dernière mise à jour : 2021-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a(2) a) dâ autres infractions provinciales devraient-elles faire lâ objet de sap ?
a(2) (a) should amps be available for other provincial offences?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elles pourront faire l’objet d’une révision au besoin.
they will be reviewed and updated as required.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dans toute la mesure du possible, les coûts doivent faire lâ objet dâ une estimation.
to the greatest extent possible, costs should be estimated.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les questions suivantes doivent faire l’objet d’une attention particulière:
the following questions should be carefully evaluated:
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l’équité dans le partage de la propriété doit aussi faire l’objet de discussions.
the equitable sharing of property should also be part of the discussions.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de rencontrer personnellement la personne qui fait lâ objet de la requête;
meet in person with the individual who is the subject of the application;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avant d’être approuvé et lancé, le projet doit faire l’objet d’une consultation appropriée.
in order to grant approval to the project, appropriate consultation must take place before the project goes ahead.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dâ autres types dâ évaluation ont lieu dans des contextes privés et sont donc moins susceptibles de faire lâ objet dâ une surveillance.
other types of assessments take place in private settings and are much less amenable to oversight.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
• il s’agit de zones qui pourraient faire l’objet d’une attention spéciale.
• these are areas that may receive additional attention.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cet événement doit faire lâ objet dâ une enquête menée par une commission internationale impartiale sous la supervision des nations unies.
the event must be investigated by an objective, international commission under the supervision of the united nations.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
un nombre croissant d’installations devront bientôt faire l’objet d’une révision majeure.
an increasing number of facilities will soon require major overhauls.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
certains points soulevés par les plaignants ne peuvent faire l’objet d’une médiation par l’ombudsman.
certain points raised by complainants are not subject to mediation by the ombudsman.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on aime : en profiter pour essayer lâ objet de tous nos désirs, la bague piaget â possessionâ , lâ essentiel de la parisienne
we like: being able to try on the object of all our desires, the piaget “possession” ring, the essential of the parisienne.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: