Vous avez cherché: faire vivre (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

faire vivre.

Anglais

we do not want to hurt anybody.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« faire vivre les Îles»

Anglais

to experience the islands.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

faire vivre un enfer

Anglais

drag through hell

Dernière mise à jour : 2020-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faire vivre au pays un enfer

Anglais

drag the country through hell

Dernière mise à jour : 2020-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

merci de nous faire vivre cela.

Anglais

merci de nous faire vivre cela.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qui va faire vivre cette agence?

Anglais

who will foot the bill for this agency?

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faire vivre les projets de nos clients

Anglais

bringing customer projects to life

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous avons des familles à faire vivre.

Anglais

we have families to support….

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

parce que, pour faire vivre mes enfants.

Anglais

because, to provide for my kids.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faire vivre une expérience en relations publiques

Anglais

to provide a learning experience in public relations

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il appartient aux politiques de le faire vivre.

Anglais

it is now for the politicians to bring it into life.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

maintenant, il nous reste à la faire vivre.

Anglais

now we need to bring it to life.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour vous faire vivre des expériences hors du commun

Anglais

with the light train to make sure that you live extraordinary experiences

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faire vivre un pays aussi suppose une organisation.

Anglais

it also takes organisation to run a country.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

diderot. je suis désolé de vous faire vivre ça.

Anglais

i answered.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment va-t-il faire vivre sa famille?

Anglais

how are they going to look after their families?

Dernière mise à jour : 2012-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il affirmait que son entreprise pouvait les faire vivre.

Anglais

keith insisted he could provide for them through his business.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faire vivre l’expérience rexel sur tous les supports

Anglais

experience rexel on all digital platforms

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il contribue désormais à faire vivre environ 80 exploitations.

Anglais

the basque pig helps some 80 farmers to live on their farm.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

néanmoins, poeng se débrouille pour faire vivre sa famille.

Anglais

however, poeng managed to make ends meet and feed her family.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,069,792 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK