Vous avez cherché: fallait pas l'épouser (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

fallait pas l'épouser

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

fallait pas l’énerver!!!!

Anglais

fallait pas l’énerver!!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

10. fallait pas

Anglais

10. never never land

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

fallait pas le dire...

Anglais

you shouldn't have said that...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne vais pas épouser

Anglais

i won't marry

Dernière mise à jour : 2019-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fallait pas le faire,

Anglais

well, no! hell, no! what you gonna do

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu ne peux pas m'épouser

Anglais

you can't marry me

Dernière mise à jour : 2020-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne veux pas t'épouser.

Anglais

i don't want to marry you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il fallait pas se retourner

Anglais

you knew that it was them

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il fallait pas y aller,

Anglais

break down, take down, now it’s on

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'aimerais ne pas t'épouser.

Anglais

i wish i wouldn't married you.

Dernière mise à jour : 2020-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne fallait pas en parler.

Anglais

il ne fallait pas en parler.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il fallait passer à l'action.

Anglais

it would be appropriate to move from awareness to action.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

—tant pis! fallait pas descendre!…

Anglais

"so much the worse! --ought not to go down!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il ne fallait pas autre chose.

Anglais

only this was needed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne fallait pas aller au-delà.

Anglais

the union was under no obligation to go further.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il n'en fallait pas plus comme prétexte.

Anglais

there was enough as a pretext.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il fallait passer à l'action immédiatement!

Anglais

we must immediately get into action.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne fallait pas s'écarter de la route.

Anglais

we could not step off the roadside.

Dernière mise à jour : 2013-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais il ne fallait pas se réjouir trop vite!

Anglais

it would not do, however, to rejoice too soon.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne fallait pas manquer une telle occasion.

Anglais

such an opportunity should not be missed.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,419,471 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK