Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gallion hh, park r. developing intervention/prevention strategies for individuals at high risk of developing hereditary ovarian cancer.
gallion hh, park r. developing intervention/prevention strategies for individuals at high risk of developing
du temps que gallion était proconsul de l`achaïe, les juifs se soulevèrent unanimement contre paul, et le menèrent devant le tribunal,
and when gallio was the deputy of achaia, the jews made insurrection with one accord against paul, and brought him to the judgment seat,
17 et ayant tous saisi sosthène, le chef de synagogue, ils le battaient devant le tribunal; et gallion ne se mettait pas en peine de tout cela.
17 and having all laid hold on sosthenes the ruler of the synagogue, they beat him before the judgment-seat. and gallio troubled himself about none of these things.
17 alors tous, se saisissant de sosthène, le chef de la synagogue, le battirent devant le tribunal, sans que gallion s'en mît en peine.
17 then all the greeks took sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. and gallio cared for none of those things.
17alors tous les grecs, ayant saisi sosthène, chef de la synagogue, le battaient devant le tribunal, et gallion ne s'en mettait point en peine.
17 and they all took hold of sosthenes , the leader of the synagogue , and began beating him in front of the judgment seat.
18:17 alors tous, se saisissant de sosthène, le chef de la synagogue, le battirent devant le tribunal, sans que gallion s`en mît en peine.
18:17 then all the greeks laid hold on sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. gallio didn`t care about any of these things.
galion (ou gallion) est un petit village sur une montagne entre scottshead et soufrière. il vaut la peine d'y visiter pour les vues magnifiques du village à la mer des caraïbes.
galion (or gallion) is a small village on a mountain between scottshead and soufrière. it's worth of visit for the great sceneries from village to the caribbean sea.
14 paul allait ouvrir la bouche, lorsque gallion dit aux juifs: s'il s'agissait de quelque injustice ou de quelque méchante action, je vous écouterais comme de raison, ô juifs;
14 and when paul was now about to open his mouth, gallio said unto the jews, if it were a matter of wrong or wicked lewdness, o ye jews, reason would that i should bear with you: