Vous avez cherché: garde ta foy (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

garde ta foy

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

garde ta tête immobile

Anglais

keep your head still

Dernière mise à jour : 2020-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

garde ta bouche ou bien

Anglais

keep your mouth up or else

Dernière mise à jour : 2019-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tiens ta foy

Anglais

hold your faith

Dernière mise à jour : 2021-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

garde ta main loin de ma femme

Anglais

keep your hand off my wife

Dernière mise à jour : 2020-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

garde ta foi!» (saint augustin).

Anglais

(st. augustine).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

garde ta chambre aussi nette que tu peux.

Anglais

keep your room as neat as you can.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si tu es sage garde ta maison, aime ta femme sans mélange.

Anglais

if you are wise look after your home; love your woman completely.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

alors, garde ta morale et ta propagande pour les femmes américaines.

Anglais

soo keep your morale and propoganda for american women.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la nuit je me rappelle ton nom, ô Éternel! et je garde ta loi.

Anglais

i have remembered thy name, o lord, in the night, and have kept thy law.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je garde ta parole tout au fond de mon cœur pour ne pas pécher contre toi.

Anglais

thy word have i hid in mine heart, that i might not sin against thee.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

55 la nuit je me rappelle ton nom, ô eternel! et je garde ta loi.

Anglais

55 i have remembered thy name, o lord, in the night, and have kept thy law.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

119:55 la nuit je me rappelle ton nom, ô Éternel! et je garde ta loi.

Anglais

55 o lord, i remember your name in the night, and keep your law.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

119:34 fais-moi comprendre et que je garde ta loi, que je l'observe de tout cœur.

Anglais

119:34 give me understanding, and i shall keep thy law; yea, i shall observe it with my whole heart.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne tente pas d=être d=accord ou pas avec ce que les gens disent; garde ta réserve.

Anglais

some people have expectations and projects that were not very popular with the previous management; others want to prioritize a given area.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

119:101 ¶ j'ai gardé mes pieds de toute mauvaise voie, afin que je garde ta parole.

Anglais

119:101 i have kept my feet from every evil way, that i might observe your word.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

119:67 ¶ avant que je fusse affligé, j'errais; mais maintenant je garde ta parole.

Anglais

119:67 before i was afflicted, i went astray; but now i observe your word.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

34 donne-moi l'intelligence, pour que je garde ta loi et que je l'observe de tout mon coeur!

Anglais

34 give me understanding, and i shall keep thy law; yea, i shall observe it with my whole heart.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ait du respect pour les morts et garde ta propagande à deux balles pour toi — malek khadhraoui (@malekk) march 18, 2015

Anglais

have some respect to those killed and keep your propaganda to yourself

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

garde ta vérité ; que ton rapport individuel avec le créateur est la seule chose qui compte, et ensuite vois ce créateur dans tous ceux que tu rencontres.

Anglais

hold on to your truth; that your individual relationship to the creator is all that matters, and then see the same creator in everyone you meet.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es vraiment en train de tester la miséricorde de yahushua. j'ai prolongé ta santé fragile mais prends garde ta santé a passé la ligne de temps donné imparti.

Anglais

you are really testing the mercy of yahushua. your frail health i have extended but i tell you now beware your health has crossed the line to borrowed time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,932,444 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK