Vous avez cherché: gravissions (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

gravissions

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

nous gravissions ensemble la montagne.

Anglais

we climbed up the mountain side together.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous gravissions des rocs qui s'éboulaient ensuite par pans énormes avec un sourd grondement d'avalanche.

Anglais

we scaled rocks that crumbled behind us, collapsing in enormous sections with the hollow rumble of an avalanche.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un jour, alors que nous gravissions la colline en provenance de la rivière sturgeon, nous entendirent soudain retentir un martèlement… de sabots.

Anglais

one day as we climbed the hill to our bikes from the sturgeon river where we’d been surveying, we heard thunder.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

suivez mon fils et donnez-moi la main afin que, ensemble, nous gravissions la monta- gne et remportions la victoire. merci. »

Anglais

follow my son and give me your hands so that, together, we may climb the mountain and win. thank you. ”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous gravissions une montagne et nous descendions, sentant que tout notre corps était en mouvement, mieux équilibré et se fatiguant moins. nous avons parcouru le double de la distance que nous couvrions d’habitude en une heure. je me suis souvenu qu’un jour j’avais essayé d’explorer un ruisseau à sec, mais les pierres de son lit entraînaient de telles difficultés que j’avais renoncé. j’ai pensé qu’avec les bâtons, cela aurait été beaucoup plus facile; et c’était vrai.

Anglais

we climbed a mountain, then came back down, really feeling that the whole body was in movement, the balance was better, we were less tired. we walked double the distance we usually cover in an hour. i remembered that i had once tried to explore a dried-up stream but it was so difficult with all the stones that i gave up. i thought that with the poles it would be easier, and i was right.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,388,099 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK