Vous avez cherché: hasarderais (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

hasarderais

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

en dépit de tous les aspects positifs soulignés ici par différents députés, je me hasarderais toutefois à formuler une critique ou une objection.

Anglais

tomorrow’ s vote is the result of an informal trialogue aimed at bringing the issue of the financing of european standardisation to a successful conclusion at first reading.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

je me hasarderais à dire que les pays qui ont l' intention de partager la culture européenne peuvent faire partie de l' union européenne.

Anglais

i would venture to say that the countries which intend to share our european culture may become part of the european union.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

je me hasarderais même à suggérer que toutes les collaborations fortuites se forment en dehors de toute nécessité ; comme les problèmes deviennent très durs, les gens sont obligés de travailler ensemble pour les résoudre.

Anglais

i would even hazard a guess that all incidental collaborations form out of necessity; as problems become very hard, people are forced to work together to solve them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- mille diables! s'écria pencroff, ce n'est pas moi qui me hasarderais jamais à diriger un pareil bateau.

Anglais

"good heavens!" exclaimed pencroft, "i for one would never risk myself in such a craft.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je me hasarderais à dire que si mes électeurs devaient se prononcer, au cours d'un plébiscite, sur la possibilité de recevoir 900 millions de dollars du gouvernement fédéral pour créer un nouveau territoire, ils voteraient probablement oui.

Anglais

if a plebiscite were held in my riding that asked the people if they would like $900 million of federal government assistance to create a new territory, i would venture to say they would probably vote for it.

Dernière mise à jour : 2012-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je me hasarderais même à avancer que si l’ on tenait des discussions avec un quelconque dirigeant politique arabe dans la situation présente, celui-ci parlerait d’ un processus considéré par le monde arabe comme une campagne occidentale contre les arabes.

Anglais

i would venture to suggest that if discussions were held with any arab political leader at the present juncture, that leader would speak of a process deemed by the arab world to be a western campaign against arabs.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,964,928 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK