Vous avez cherché: i prefer to relax on the weekend (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

i prefer to relax on the weekend

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

i made this on the weekend.

Anglais

i made this on the weekend.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

i prefer to be 1 on 1 for the best shows.

Anglais

i prefer to be 1 on 1 for the best shows.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

i prefer to put 69.

Anglais

i prefer to put 69.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

i prefer to save up for the real thing.

Anglais

i prefer to save up for the real thing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

two post in a day, even on the weekend!

Anglais

two post in a day, even on the weekend!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

you can relax on the terrace and in the garden.

Anglais

you can relax on the terrace and in the garden.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- « we had a sweet as time on the weekend.

Anglais

“we had a sweet as time on the weekend.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

exclusive: conversation, fetish, toys, cam2cam, your show, your choice, i prefer to work up to penetration.

Anglais

exclusive: conversation, fetish, toys, cam2cam, your show, your choice, i prefer to work up to penetration.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

• bpre056c.doc - 434 ko - clog v6 to be implemented via a "flash cut" on the weekend of 12-13 april 2008.

Anglais

• bpre056c.doc - 434 kb - clog v6 to be implemented via a "flash cut" on the weekend of 12-13 april 2008.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

on the other hand, these later sources are exactly where the public would prefer to be able to obtain information about hiv/aids.

Anglais

it is rarely practiced by people in regular, ongoing relationships.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bpre056d.doc - 476 ko - implementation of c-log v6 through a flash cut approach on the weekend of july 12-13, 2008 (oct.

Anglais

15, 2007)bpre056c.doc - 434 kb - iimplementation of c-log v6 through a flash cut approach on the weekend of april 12-13, 2008 "mar.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

your terrible ideas about poison are unfounded, i prefer to think; still, they give me food for thought, they make me almost forget for an instant the passion that i feel for you, which is the only passion that i have ever felt in all my life.

Anglais

vos idées atroces sur le poison ne sont pas fondées, j’aime à le croire ; mais enfin elles me donnent aussi à penser, elles me font presque oublier pour un instant la passion que j’ai pour vous, et qui est la seule que de ma vie j’ai éprouvée.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

indeed, unmik appears to ignore the possibility that kosovans might themselves prefer to return to a different place in kosovo to the precise one which they were compelled to leave and to which return may not (yet) be possible, because of the situation on the ground.

Anglais

indeed, unmik appears to ignore the possibility that kosovans might themselves prefer to return to a different place in kosovo to the precise one which they were compelled to leave and to which return may not (yet) be possible, because of the situation on the ground.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

15, 2007)bpre056c.doc - 434 ko - iimplementation of c-log v6 through a flash cut approach on the weekend of april 12-13, 2008 "mar.

Anglais

30, 3007)"bpre056b.doc - 482 kb - clog version 6 "(feb. 16, 2007)" 
bpre056a.doc - 122 kb - wireless number portability "(feb.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

as young adults they look for symbols that will help reinforce their maturity, independence and perceived individuality.core motivations for smoking seem to centre around two distinct areas: rebelliousness - «i do what i want»; «i make my own choices»; «no one tells me what to do»; «i'm tough, i can handle it» - and way to fit in/aspirational: «it's cool/grown up to smoke»; it's a statement of my class/status/sense of quality.
export 'a' users, and to a lesser degree player's smokers, appear to fall in the «rebelliousness» camp, while du maurier smokers clearly fall into that of «way to fit in/aspirational» they consider themselves to be «real» ;people, not trendy and flashy but down to earth, enjoying life's simple pleasure: a night out with friends at a local bar, escaping outdoors on the weekends.»


Anglais

as young adults they look for symbols that will help reinforce their maturity, independence and perceived individuality.core motivations for smoking seem to centre around two distinct areas: rebelliousness - "i do what i want"; "i make my own choices"; "no one tells me what to do"; "i'm tough, i can handle it" - and way to fit in/aspirational: "it's cool/grown up to smoke"; it's a statement of my class/status/sense of quality.
export 'a' users, and to a lesser degree player's smokers, appear to fall in the "rebelliousness" camp, while du maurier smokers clearly fall into that of "way to fit in/aspirational" they consider themselves to be "real" ;people, not trendy and flashy but down to earth, enjoying life's simple pleasure: a night out with friends at a local bar, escaping outdoors on the weekends.


Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,010,435 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK