Vous avez cherché: il faut éviter de (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

il faut éviter de

Anglais

is required that ... be not

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut éviter:

Anglais

avoid:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut éviter cela.

Anglais

this must be avoided.

Dernière mise à jour : 2013-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut l’éviter.

Anglais

it has to be avoided.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut éviter de les confondre.

Anglais

should we not begin to redefine patriotism?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce qu'il faut éviter

Anglais

what to avoid

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce qu'il faut éviter de faire

Anglais

why, when and how to do it

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela, il faut l'éviter!

Anglais

i do not think our opinions on this differ very much.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut éviter de blesser les tubercules.

Anglais

tuber wounding should be avoided.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

4. ce qu'il faut éviter de faire

Anglais

but that doesn't mean it's easy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut éviter de créer de faux espoirs.

Anglais

it would be wrong to arouse false hopes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pourtant, il faut éviter de nouvelles brèches.

Anglais

we must, however, prevent possible new loopholes from opening up.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

1. il faut éviter de surcharger les propositions;

Anglais

1. there might be a tendency to put too much into the proposals and this should be avoided;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut éviter de rester trop longtemps au fond

Anglais

it is dangerous to stay too long below

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut éviter de faire déborder les puits.

Anglais

care must be taken not to spill the contents of the wells.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut éviter de répeter l'erreur commise.

Anglais

this error must not be repeated.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut éviter de transporter un excédent de bagages.

Anglais

avoid carrying excess luggage.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est un prix qu’il faut éviter de payer.

Anglais

that price must not be paid.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il faut éviter de causer des risques d'incendie.

Anglais

all risk of fire hazard must be avoided.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut éviter de décharger les granulats sur la route.

Anglais

do not dump aggregate material upon the surface.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,841,683 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK