Vous avez cherché: il faut bien (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

il faut bien

Anglais

the present limit is 10%.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"il faut bien

Anglais

"keep a well

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il faut bien plus.

Anglais

much more is needed.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il faut bien choisir.

Anglais

you must do one or the other.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

...il faut bien conclure.

Anglais

shall we ban it?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut bien le comprendre.

Anglais

we must understand this.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

il faut bien savoir que:

Anglais

one should know that:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut bien l' importer.

Anglais

they have to import this.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

il faut bien l’étendre.

Anglais

apogee® (registered for use in canada)

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut bien débuter un jour

Anglais

one has to begin one day

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut bien en être conscient.

Anglais

we need to be fully aware of that.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela, il faut bien le comprendre.

Anglais

the gatt panel knows that reform is essential.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut bien qu'on boive.

Anglais

i think you could be wrong.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut bien différencier deux choses.

Anglais

there are two separate issues which must be distinguished here.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

il faut bien faire la différence!

Anglais

the two must be clearly distinguished.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Français

il faut bien respecter l’ asepsie.

Anglais

appropriate aseptic techniques must be used.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

il faut bien quelqu’un gagne!

Anglais

someone has to win it!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut bien comprendre cette situation.

Anglais

but let us understand this correctly.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

deux effets qu’il faut bien comprendre.

Anglais

both effects need to be understood.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et surtout, il faut bien s’hydrater.

Anglais

and most and foremost, dont’forget to drink.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,501,910 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK