Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il faut lire :
all o women
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut lire ces instructions.
people should read these instructions.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut lire "propyltrichlorosilane ".
should read "propyltrichlorosilane ".
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il faut lire ce livre, >.
we should all read that book, fear of democracy.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il faut lire les rubriques attentivement.
read headings carefully.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut lire les réponses de lucien bouchard et jean rochon.
he should read the replies by lucien bouchard and jean rochon.
Dernière mise à jour : 2013-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut lire, en particulier, les p.
la presse (january 25, 1962), p 4.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut lire avec cette publication foak 66-1 et la pmdn 2.
cfao 66-1 and dndp 41 should be read in conjunction with this publication.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais il faut lire robert schuman attentivement!
let us heed robert schuman carefully, though!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
il faut lire conjointement les paragraphes 36(2) et (4).
subsections 36(2) and (4) have to be read together.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tout d’abord, il faut lire et s’impliquer au sein d’organisations non gouvernementales.
the first thing is to read and participate with non-government organizations.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut lire la documentation pour se renseigner sur la fda.
it is your responsibility to read the reference material for guidance on fda.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut lire et comprendre les divers éléments avant qu’un sinistre se produise.
the various components need to be read and understood before a claim occurs.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela signifie donc qu'il faut lire "clarifier".
so this means that i have to point out that the text should read: to clarify.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
voilà le contexte dans lequel il faut lire notre amendement 27.
our amendment no 27 should be seen against this background.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il faut «lire avec un crayon" - pourquoi ? ... et comment le faire …
one should "read with a pencil" - why ? ... and how to do it …
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
point 1.2.111 dans le bloc de références, il faut lire:
point 1.2.187 the reference for council regulation (eec) no 3760/92 to read: `oj l 389, 31.12.1992'.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afin d'analyser une nouvelle, il faut lire attentivement l'article.
when evaluating news reports, read the articles closely and carefully.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
À la deuxième ligne du paragraphe 2, il faut lire : «conférence du désarmement» et non «commission du désarmement».
in paragraph 2, the second line should read in part: “conference on disarmament”, not “committee on disarmament”.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut lire" défini" et non" restreint"; un" nombre défini", en anglais" defined".
instead of " begrenzt", it should read " bestimmt", that is to say " einer bestimmten anzahl" or, in english," defined ".
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent