Vous avez cherché: il m'en faudrait un bon kilo (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

il m'en faudrait un bon kilo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

mais il en faudrait plus.

Anglais

but more may be needed.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

plus qu'il n'en faudrait

Anglais

everything but the kitchen sink

Dernière mise à jour : 2022-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il n'en faudrait pas plus.

Anglais

that is all it would take.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il en manquait un bon bout.

Anglais

it was an immediate success.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il en faudrait une pour tout projet.

Anglais

every project should include assessment of one sort or another.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

@jetxarri : il en faudrait un pour chaque province !

Anglais

@jetxarri: one in every province!

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il en faudrait dix ou vingt fois plus.

Anglais

ten or twenty times that is needed.

Dernière mise à jour : 2013-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il en faudrait 800 pour aller en orbite.

Anglais

it would take 800 to get into orbit.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il en faudrait plus, plutôt pour les nécessiteux.

Anglais

more should go to the needy. — prof makau mutua (@makaumutua) march 5, 2015

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous reconnaissons qu' il en faudrait peut-être davantage.

Anglais

we recognise that more may be necessary.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les investissements sont arrivés, mais il en faudrait plus.

Anglais

investment has been coming in, but more is needed.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il en faudrait toutefois davantage dans certaines agglomérations.

Anglais

however, in some cities there is need for more.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

davantage, plus de...: il en faudrait des pages !

Anglais

more of this, more of that: it would certainly take some pages to please everyone!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il en résulte un bon maintien du bloc 7 en position.

Anglais

this ensures that the block 7 is properly held in position.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

monsieur le président, il en faudrait beaucoup plus que cela.

Anglais

mr. speaker, it would take a lot more than that.

Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cette politique implique également qu' il en soit fait un bon usage.

Anglais

this policy also includes a requirement of proper use.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il en faudrait, par exemple, sur l'efficacité des sanctions civiles.

Anglais

such studies should be conducted, for example, on the effectiveness of civil sanctions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il en va de l'intérêt de tous de parvenir à un bon environnement réglementaire.

Anglais

it is in the interests of everyone that good regulation is achieved.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il en résulte un bon refroidissement sur la largeur entière du conduit 11.

Anglais

the result is good cooling over the entire width of the channel or conduit 11 .

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quoi qu' il en soit, amsterdam n' est pas perdue et j' escompte un bon traité.

Anglais

nevertheless amsterdam is not lost and i am banking on a good treaty.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,213,967 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK